1. Vụ xả súng kinh hoàng tại trường Công Giáo Minneapolis khiến 2 trẻ em thiệt mạng, 17 trẻ em bị thương

Các quan chức cho biết, một tay súng đã nổ súng vào sáng Thứ Tư, 27 Tháng Tám, trong Thánh lễ tại một trường Công Giáo ở Minneapolis, khiến hai trẻ em thiệt mạng và 17 người khác bị thương trước khi quay súng tự tử.

Cảnh sát cho biết 14 người bị thương là trẻ em, độ tuổi từ 6 đến 15, và tất cả đều được dự đoán sẽ sống sót. Ba người lớn bị thương là giáo dân ngoài 80 tuổi, các quan chức cho biết.

Vụ xả súng xảy ra tại Trường Công Giáo Annunciation hay Truyền Tin, chỉ vài ngày sau ngày khai giảng vào thứ Hai.

Thống đốc bang Minnesota Tim Walz cho biết: “Tôi mong muốn mạnh mẽ nhất là không một tiểu bang, cộng đồng hay trường học nào phải trải qua một ngày như thế này”.

Tòa Bạch Ốc cho biết Tổng thống Trump đã ra lệnh treo cờ rủ tại tất cả các tòa nhà chính phủ cho đến khi mặt trời lặn vào Chúa Nhật “như một dấu hiệu tôn trọng đối với các nạn nhân của các hành động bạo lực vô nghĩa”.

Cảnh sát trưởng Minneapolis Brian O'Hara cho biết kẻ nổ súng - được trang bị súng trường, súng ngắn và súng lục - đã tiến đến bên hông nhà thờ và bắn qua cửa sổ về phía những đứa trẻ đang ngồi trên ghế dài trong Thánh lễ.

O'Hara xác định kẻ nổ súng là Robin Westman, 23 tuổi, và cho biết thêm rằng Westman chưa từng có tiền án tiền sự và được tường trình đã hành động một mình, theo báo cáo của cơ quan thực thi pháp luật. O'Hara cho biết nhà chức trách đang xem xét các video trực tuyến được tường trình của Westman, được đăng tải vào thời điểm xảy ra vụ nổ súng. Nội dung này hiện đã bị gỡ bỏ.

Cảnh sát trưởng cho biết cho đến nay cảnh sát tin rằng hắn ta hành động vì lòng hận thù Công Giáo mặc dù mẹ của người này đã từng làm thư ký ở trường học trong 5 năm và mới về hưu vào năm 2021.

Được thành lập năm 1923, Trường Công Giáo Annunciation có 391 học sinh ghi danh cho năm học 2023-2024, theo Trung tâm Thống kê Giáo dục Quốc gia. Trường có các cấp học từ mẫu giáo đến lớp tám.

O'Hara cho biết cảnh sát biết về đoạn video dường như đã được nghi phạm xả súng công bố trước đó và những bài viết có thể đã được người này chia sẻ.

Một kênh YouTube có tên Robin W đã ghi lại ít nhất hai video được phát trực tiếp trước khi bị trang web này gỡ xuống.

Trong một video dài khoảng 10 phút, kẻ bị cáo buộc nổ súng cho thấy vũ khí và đạn dược. Nhiều video có dòng chữ viết trên đó, bao gồm các cụm từ “giết tên Donald Trump” và “Chúa của ngươi ở đâu?”. Một số được viết bằng chữ Kirin.

Người đó giơ cao một lá thư gửi cho người thân, hát đi hát lại từ “tomorrow” nghĩa là “ngày mai” và nói, “Tôi xin lỗi gia đình tôi... đó là những người duy nhất tôi xin lỗi.”

Một video thứ hai dài gần 20 phút cho thấy hai cuốn nhật ký có dán nhãn, một số hình ảnh vũ khí. Kẻ nổ súng được tường trình lật đến một bức vẽ trông giống như bản vẽ bố cục của nhà thờ, chỉ vào hai cửa sổ bên ngoài rồi đâm vào hình minh họa bằng một con dao dài.


Source:AP

2. Phản ứng của Giáo Hội Công Giáo trước vụ thảm sát tại Minneapolis

Đức Giáo Hoàng Lêô XIV gọi vụ xả súng là một 'thảm kịch khủng khiếp' và cầu nguyện cho người thân của những người đã chết và những người bị thương

Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã gửi điện chia buồn về vụ xả súng tại một trường học Công Giáo ở Minneapolis, gọi đây là một “thảm kịch khủng khiếp” và cho biết ngài đang cầu nguyện cho người thân của những người đã chết và bị thương “vào thời điểm vô cùng khó khăn này”.

Đức Leo, vị giáo hoàng người Mỹ đầu tiên trong lịch sử, cho biết ngài “vô cùng đau buồn” khi biết về vụ xả súng tại nhà thờ của Trường Công Giáo Annunciation.

Ngài gửi lời chia buồn “đến tất cả những người bị ảnh hưởng bởi thảm kịch khủng khiếp này, đặc biệt là những gia đình đang đau buồn vì mất đi đứa con”. Đức Giáo Hoàng Lêô XIV, người sinh ra ở Chicago, cho biết ngài đang cầu nguyện cho những người bị thương, đội ngũ y tế và lực lượng ứng cứu đầu tiên tại hiện trường, cũng như cho cộng đồng Công Giáo nói chung.

Bức điện tín được ký bởi Hồng Y Pietro Parolin, Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh, và được gửi tới Đức Tổng Giám Mục Bernard Hebda, Tổng giám mục St. Paul-Minneapolis.

Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ ra tuyên bố kêu gọi chữa lành

Đáp lại vụ xả súng tại Trường Công Giáo Annunciation ở Minneapolis, Đức Tổng Giám Mục William E. Lori, phó chủ tịch Hội đồng Giám mục Công Giáo Hoa Kỳ đã đưa ra một tuyên bố.

“Là một Giáo hội, chúng ta đang theo dõi tin tức bi thảm từ Trường Truyền Tin ở Minneapolis với nỗi buồn sâu thẳm. Bất cứ khi nào một phần của Thân thể Chúa Kitô bị tổn thương, chúng ta đều cảm thấy đau đớn như thể đó là chính con cái mình. Chúng ta hãy cùng cầu xin Chúa che chở và chữa lành cho toàn thể gia đình Truyền Tin.”

Tuyên bố của Đức Tổng Giám Mục Bernard Hebda

Đức Cha Bernard Hebda, Tổng giám mục của Saint Paul và Minneapolis, cảm ơn Đức Giáo Hoàng Lêô XIV vì những lời cầu nguyện của ngài và những lời cầu nguyện từ nhiều người khác trên toàn cầu.

“Tôi đau lòng khi nghĩ đến các em học sinh, giáo viên, giáo sĩ và giáo dân, cũng như nỗi kinh hoàng mà họ chứng kiến trong một nhà thờ, nơi mà chúng ta đáng lẽ phải cảm thấy an toàn,” Đức Tổng Giám Mục cho biết. Ngài nói thêm rằng các nhân viên của Tổng Giáo phận đang hỗ trợ giáo xứ và trường học.

“Chúng ta cần chấm dứt bạo lực súng đạn. Cộng đồng chúng ta vô cùng phẫn nộ trước những hành vi bạo lực khủng khiếp như vậy nhắm vào những người dễ bị tổn thương và vô tội”, ông viết.


Source:AP

3. Phản ứng của chính quyền Hoa Kỳ trước vụ xả súng vào thánh lễ ở Minneapolis

Tổng thống Trump ra lệnh treo cờ rủ để tưởng nhớ vụ xả súng ở Minneapolis

Tòa Bạch Ốc cho biết Tổng thống Trump đã ký một tuyên bố vào chiều thứ Tư ra lệnh hạ cờ tại tất cả các tòa nhà chính phủ cho đến khi mặt trời lặn vào Chúa Nhật “như một dấu hiệu tôn trọng đối với các nạn nhân của các hành động bạo lực vô nghĩa”.

Thống đốc Bắc Dakota yêu cầu treo cờ rủ

Tại tiểu bang Bắc Dakota lân cận, Thống đốc Kelly Armstrong đã chỉ đạo treo cờ rủ theo tuyên bố của Tổng thống Trump, và cho biết ông cùng vợ, bà Kjersti, “rất đau lòng cho những người hàng xóm ở Minnesota và cầu nguyện cho các nạn nhân của hành động bạo lực không thể diễn tả thành lời tại Trường Công Giáo Truyền Tin và gia đình họ. Chúng tôi biết ơn những người ứng cứu đầu tiên và các chuyên gia y tế đã chăm sóc các nạn nhân.”


Source:AP

4. Jimmy Lai ông là ai?

Lê Trí Anh, thường được gọi là Jimmy Lai, sinh ra tại Quảng Châu, Trung Quốc, vào năm 1947 trong thời kỳ Nội chiến Trung Quốc. Sau khi Đảng Cộng sản Trung Quốc lên nắm quyền, mẹ của Lai bị đưa vào trại lao động, bỏ lại ông và các anh chị em tự lập trong những năm tháng đầu đời.

Năm 12 tuổi, Lai lên tàu trốn sang Hương Cảng, trốn khỏi Trung Quốc đại lục với hy vọng về một cuộc sống tốt đẹp hơn. Đến nơi, tay trắng, ông tìm được việc làm trong một nhà máy may, nơi ông cuối cùng đã vươn lên vị trí quản lý.

Tại Hương Cảng, Lai nhận thấy nhu cầu về quần áo phẩm chất và giá cả phải chăng. Ông đã xây dựng một chuỗi cửa hàng quần áo mang tên Giordano, mang lại lợi nhuận khổng lồ, góp phần tài trợ cho việc ra mắt tập đoàn truyền thông Next Digital của Lai. Công ty này trở thành công ty truyền thông niêm yết lớn nhất Hương Cảng, phát hành cơ quan truyền thông hàng tuần nổi tiếng Next Magazine.

Sau thành công của tạp chí, Lai thành lập Apple Daily vào năm 1995. Tờ báo khổ nhỏ này nổi tiếng với lập trường ủng hộ dân chủ và những bài viết chỉ trích Trung Quốc và chính quyền Hương Cảng.

Giữa thành công trong ngành thời trang và sự nổi tiếng của công ty truyền thông, câu chuyện của Lai trở thành một câu chuyện từ nghèo khó đến giàu có. Năm 2008, ông được Forbes vinh danh là “tỷ phú”, với giá trị tài sản ước tính 1.2 tỷ đô la. Mặc dù giàu có, người chồng và người cha này vẫn ưu tiên gia đình, đức tin, các nguyên tắc dân chủ và một xã hội tự do.

Trở thành một nhà hoạt động dân chủ

Thông qua các phương tiện truyền thông và các hoạt động vận động khác, Lai đã trở thành một người chỉ trích thẳng thắn Đảng Cộng Sản Trung Quốc. Hoạt động vì tự do ngôn luận của ông đã dẫn đến vụ bắt giữ ông đầu tiên vào ngày 10 tháng 8 năm 2020, trong một cuộc đột kích vào văn phòng tờ báo của ông theo luật an ninh quốc gia mới ban hành khi đó.

Luật này, do chính quyền cộng sản kiểm soát, đã hạn chế nghiêm ngặt quyền tự do ngôn luận ở Hương Cảng nhằm chấm dứt những gì mà Đảng Cộng Sản Trung Quốc coi là hoạt động lật đổ. Luật có hiệu lực vào ngày 1 tháng 7 năm 2020, khi nó được áp dụng sau khi bỏ qua Cơ quan Lập pháp Hương Cảng.

Sau khi bị bắt, ông Lai ban đầu được tại ngoại trong khi chờ xét xử. Ông có cơ hội rời Hương Cảng cùng gia đình vì ông là công dân Anh, nhưng ông quyết định ở lại, tận tâm với sứ mệnh và đức tin của mình.

Ông Lai trở lại Công Giáo vào năm 1997. Ông đã đi nhà thờ cùng với người vợ Công Giáo của mình, bà Teresa, trong nhiều năm trước khi trở lại đạo. Cuối cùng, ông được kêu gọi đến với đức tin và được rửa tội bởi Đức Hồng Y Joseph Đức Hồng Y Quân, giám mục hưu trí của Hương Cảng.

Sau khi quyết định ở lại Hương Cảng, Lai nói: “Nếu tôi ra đi, tôi không chỉ từ bỏ vận mệnh của mình, mà còn từ bỏ Chúa, từ bỏ tôn giáo, từ bỏ những gì tôi tin tưởng.”

“Tôi là chính tôi. Tôi là những gì tôi tin tưởng. Tôi không thể thay đổi điều đó. Và nếu tôi không thể thay đổi, tôi phải chấp nhận số phận của mình với sự tự hào.”

Lai lại bị bắt vào tháng 12 năm 2020 với cáo buộc lừa đảo và bị từ chối tại ngoại. Trong vài năm tiếp theo, Lai tiếp tục nhận các bản án kéo dài cho các tội danh bao gồm tụ tập trái phép, biểu tình, các cáo buộc lừa đảo khác, và tham gia lễ tưởng niệm Thiên An Môn năm 2020, một buổi lễ tưởng niệm những người đã chết trong vụ thảm sát Thiên An Môn năm 1989.

Phiên tòa đang diễn ra chống Lai

Ban đầu dự kiến bắt đầu vào năm 2022, phiên tòa xét xử về an ninh quốc gia đã bị hoãn lại đến ngày 18 tháng 12 năm 2023. Phiên tòa tiếp tục bị hoãn lại và Lai bị từ chối tại ngoại mặc dù đã có một số lần kháng cáo. Khi phiên tòa cuối cùng bắt đầu, ông Lai đã không nhận tội với các cáo buộc âm mưu thông đồng với các thế lực nước ngoài và âm mưu xuất bản tài liệu kích động nổi loạn.

Việc truy tố ước tính kéo dài 80 ngày nhưng đã kéo dài đến ngày 11 tháng 6 năm 2024, sau đó được hoãn lại đến ngày 20 tháng 11 năm 2024. Vụ án đã bị gián đoạn mà chính phủ tuyên bố là do “các vấn đề sức khỏe” và “thời tiết xấu”.

Trong thời gian chờ đợi trong tù, ông Lai đã dành thời gian đọc kinh và cầu nguyện, thậm chí còn vẽ các bức tranh tôn giáo, chủ yếu là hình ảnh Chúa Kitô bị đóng đinh. Người đàn ông 77 tuổi này đã bị biệt giam hơn bốn năm, nơi ông bị từ chối rước lễ và phải chịu những điều kiện vô nhân đạo.

Một tòa án Hương Cảng đã nghe các lập luận cuối cùng vào ngày 18 tháng 8, nhưng vẫn chưa rõ khi nào phán quyết sẽ được đưa ra. Đội ngũ pháp lý của ông Lai trước đó đã nói rằng họ dự đoán một cáo buộc có tội vì ông đang bị xét xử theo một đạo luật “về cơ bản là hình sự hóa bất đồng chính kiến”. Do đó, hy vọng rằng sự ủng hộ quốc tế đủ lớn sẽ giúp thúc đẩy việc trả tự do cho Lai.

Các giám mục Công Giáo hoàn cầu đã lên tiếng kêu gọi trả tự do cho Lai, cùng với một số nhà lãnh đạo chính trị. Tháng 8 năm nay, Tổng thống Trump đã cam kết sẽ làm “mọi thứ” có thể để cứu Lai khỏi cảnh tù đày bất công. Gia đình Lai đã tận tâm truyền bá câu chuyện của Lai và đấu tranh cho việc trả tự do cho ông.

5. Đức Cha Conley cho biết trại giam giữ người nhập cư Nebraska phải cho phép các bí tích và chăm sóc mục vụ

Tuần này, Đức Cha James Conley, Giám Mục của Lincoln, Nebraska cho biết cơ sở giam giữ người nhập cư liên bang được đề xuất tại tiểu bang này phải cho phép các linh mục Công Giáo cung cấp dịch vụ chăm sóc bí tích và mục vụ.

Vị giám mục đưa ra thông báo sau khi Thống đốc Nebraska Jim Pillen tuyên bố chuyển đổi Trại đạo đức lao động của tiểu bang tại McCook thành nơi ở cho những người nhập cư bất hợp pháp vào nước này.

Trang web của tiểu bang cho biết trại hiện đang cung cấp “một chương trình tích hợp, kết hợp các phương pháp thực hành dựa trên bằng chứng với các cơ hội điều trị và giáo dục” cho tù nhân. Pillen nói với truyền thông địa phương tuần này rằng cơ sở này “sẽ được chuyển đổi và có sức chứa 300 người di cư”, theo Nebraska Examiner.

Trong tuyên bố của mình tuần này, Đức Cha Conley cho biết Giáo phận Lincoln đã được phép cử hành các bí tích và chăm sóc mục vụ cho những người bị giam giữ tại trại “trong nhiều thập niên”. Ngài cho biết giáo phận đã được phép cử hành Thánh lễ tại đó “hàng tuần”.

“Điều tối quan trọng là bất kỳ người nào bị giam giữ tại trung tâm giam giữ người nhập cư liên bang ở McCook cũng có thể được tiếp cận dịch vụ chăm sóc mục vụ thường xuyên và liên tục,” vị giám mục nói. “Điều này là nền tảng cho phẩm giá của mỗi con người, vì mỗi người chúng ta đều được kêu gọi kết hợp với Thiên Chúa.”

Đức Cha Conley tiếp tục thúc giục rằng cơ sở này không nên được sử dụng để giam giữ những người nhập cư chỉ vì họ vào Hoa Kỳ một cách bất hợp pháp. Chỉ “những người đã phạm tội gây nguy hiểm cho an toàn công cộng” mới đáng bị giam giữ.

Ngài lập luận rằng: “Nếu làm khác đi thì sẽ làm suy yếu tính hợp pháp về mặt đạo đức của cơ sở và làm xói mòn lòng tin của công chúng”.

Đức Cha Conley cho biết ngài vẫn “cam kết bảo vệ phẩm giá con người, duy trì an toàn công cộng và tôn trọng những người anh chị em di cư của chúng ta”.

Bức thư của giám mục được đưa ra vài tuần sau khi các nhà lãnh đạo Công Giáo ở Florida được phép tiếp cận mục vụ đến cơ sở giam giữ người nhập cư được gọi là “Alligator Alcatraz” của tiểu bang tại Everglades.

Đức Tổng Giám Mục Miami Thomas Wenski trước đây đã bày tỏ lo ngại rằng các mục sư Công Giáo không được phép vào cơ sở này, mặc dù cuối cùng tiểu bang đã cho phép cử hành Thánh lễ tại đó vào đầu tháng này.


Source:Catholic News Agency

6. Các Thượng phụ Hy Lạp và Rôma tại Giêrusalem: 'Đã đến lúc chấm dứt vòng xoáy bạo lực'

Sau kế hoạch được chính phủ Israel chấp thuận nhằm kiểm soát Gaza, Tòa Thượng phụ Chính thống giáo Hy Lạp và Latinh tại Giêrusalem kêu gọi chấm dứt chiến tranh, nhấn mạnh rằng “đã có quá nhiều sự tàn phá” và nhấn mạnh nhu cầu “các gia đình ở mọi phía - những người đã phải chịu đựng quá lâu” có thể bắt đầu chữa lành.

Sau khi chính phủ Israel công bố nội các an ninh đã phê duyệt kế hoạch kiểm soát Thành phố Gaza, Tòa Thượng phụ Chính thống giáo Hy Lạp và Tòa Thượng phụ Latinh Giêrusalem đã đưa ra tuyên bố chung, với câu đầu tiên được trích từ Châm ngôn 12:28: “Trong đường công chính có sự sống, và trên lối đi ấy không có sự chết.”

“Cánh cổng địa ngục sẽ mở ra”

Đức Hồng Y Pierbattista Pizzaballa, Thượng Phụ Công Giáo Latinh của Giêrusalem đã kể lại các sự kiện diễn ra trong những ngày gần đây khi mọi người đều quan tâm đến việc huy động quân sự quy mô lớn và chuẩn bị cho một cuộc tấn công.

Hơn nữa, các báo cáo cho biết người dân Thành phố Gaza - nơi có gần một triệu thường dân, bao gồm cả cộng đồng Kitô giáo, sinh sống - được tường trình sẽ phải di tản và chuyển đến phía nam Dải Gaza.

Trong suốt cuộc chiến, khu nhà thờ Chính thống giáo Hy Lạp của Thánh Porphyrius và khu nhà thờ Rôma của Gia đình Thánh đã trở thành nơi an toàn cho hàng trăm thường dân tìm nơi trú ẩn khỏi bạo lực.

“Vào thời điểm đưa ra tuyên bố này, lệnh di tản đã được ban hành tại một số khu phố ở Thành phố Gaza.” Các cuộc ném bom dữ dội vẫn tiếp diễn khi số người chết và sự tàn phá ngày càng tăng.

Tuyên bố chỉ ra rằng lời cảnh báo trước đó của chính phủ Israel rằng “cánh cổng địa ngục sẽ mở ra” dường như đang trở thành hiện thực.

Các Tòa Thượng phụ nhấn mạnh rằng lời cảnh báo này “không chỉ là một lời đe dọa mà là một thực tế đã diễn ra”. Những ý định đã được chính phủ Israel công bố, các hoạt động quân sự trước đây ở Gaza và các báo cáo từ thực địa là bằng chứng cho điều này.

Chúng ta phải làm gì?

Trong suốt cuộc chiến, khu nhà thờ Chính thống giáo Hy Lạp St. Porphyrius và khu nhà thờ Công Giáo Rôma Holy Family đã trở thành nơi trú ẩn an toàn cho hàng trăm thường dân tìm nơi ẩn náu khỏi bạo lực.

Tuyên bố tiếp tục nhấn mạnh rằng khu phức hợp Latin cung cấp nơi trú ẩn cho những người khuyết tật, được các Nữ tu Truyền giáo Bác ái chăm sóc.

Hậu quả của cuộc tấn công của Israel vào Nhà thờ Thánh Gia ở Thành phố Gaza

Nhưng giờ đây, tất cả cư dân Thành phố Gaza - kể cả những người đã phải di dời - đều phải đưa ra lựa chọn. Họ sẽ ở lại thành phố hay phải di tản?

Các Tòa Thượng phụ Rôma và Hy Lạp cho rằng “rời khỏi Thành phố Gaza và cố gắng chạy trốn về phía nam sẽ là bản án tử hình đối với nhiều người”, vì họ yếu ớt và suy dinh dưỡng.

Đó là lý do tại sao các linh mục và nữ tu đã quyết định ở lại và chăm sóc những người cũng sẽ chọn ở lại Thành phố Gaza.

Đây không phải là con đường đúng

Tuyên bố lưu ý rằng điều gì sẽ xảy ra với cộng đồng Kitô giáo và toàn bộ người dân Gaza vẫn chưa rõ ràng. Vì vậy, tuyên bố nhắc lại những gì đã được nói: “Không thể có tương lai nào được xây dựng trên sự giam cầm, cưỡng bức di dời người Palestine, hay trả thù.”

Các Tòa Thượng phụ Hy Lạp và Rôma nhấn mạnh những lời mà Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã nói chỉ vài ngày trước Nhóm người tị nạn Chagos.

“Mọi dân tộc, ngay cả những dân tộc nhỏ bé và yếu đuối nhất, đều phải được những người có quyền lực tôn trọng về bản sắc và quyền lợi của họ—đặc biệt là quyền được sống trên chính quê hương mình. Không ai có quyền ép buộc họ phải lưu vong,” Đức Giáo Hoàng nói.

Trong bối cảnh hơn nửa triệu người dân Gaza đang phải đối mặt với nạn đói và hơn 60.000 người đã thiệt mạng kể từ tháng 10 năm 2023, hai Tòa Thượng Phụ đã đưa ra một tuyên bố rõ ràng và trực tiếp: “Đây không phải là con đường đúng đắn. Không có lý do gì để biện minh cho việc di dời dân thường một cách cố ý và cưỡng bức.”

Tuyên bố chung nêu rõ: “Đã đến lúc chấm dứt vòng xoáy bạo lực này, chấm dứt chiến tranh và ưu tiên lợi ích chung”.

Cả hai bên đều đã trải qua sự tàn phá trên đất đai và cuộc sống của người dân, theo như tài liệu này. Các Thượng phụ Rôma và Hy Lạp kêu gọi tạo cơ hội cho các gia đình ở cả hai bên - “những người đã chịu đựng quá lâu” - có thể bắt đầu hướng tới sự chữa lành.

Với tính cấp bách, tuyên bố kêu gọi “cộng đồng quốc tế hành động để chấm dứt cuộc chiến vô nghĩa và tàn khốc này, đồng thời bảo đảm những người mất tích và các con tin Israel có thể trở về nhà an toàn”.

Các Thượng phụ kết thúc bằng lời cầu nguyện rằng trái tim của toàn thể nhân loại sẽ được biến đổi và tất cả chúng ta có thể bước đi trên con đường công lý và sự sống—”cho Gaza, và cho toàn thể Thánh Địa.”

7. Phần Lan: Xứ Sở Đại Kết Ngoại Thường

Cộng đồng Công Giáo nhỏ bé ở Phần Lan ngày càng phát triển theo thời gian và mối quan hệ với các anh chị em Chính thống giáo và Lutheran rất đáng chú ý.

Hãy tưởng tượng một đất nước rộng bằng nước Ý nhưng chỉ có tám giáo xứ và 29 linh mục, nhiều người phải sống cách nhà thờ Công Giáo gần nhất 299 km. Đây chính là cuộc sống thường nhật của Đức Giám Mục Raimo Goyarrola của Helsinki, Phần Lan.

Đất nước Bắc Âu này, với vùng nông thôn hùng vĩ và truyền thống Luther, chỉ có một số ít người Công Giáo, chiếm 0,2% trong tổng số 5,5 triệu dân. Phần Lan thiếu cấu trúc Công Giáo như ở các quốc gia khác. Do đó, Giáo phận Helsinki bao phủ toàn bộ đất nước, khoảng 131.000 dặm vuông.

“Mỗi cuối tuần, chúng tôi phải vượt hàng ngàn dặm đường để mang thức ăn thiêng liêng đến cho các tín hữu”, vị giám mục trẻ, người đã truyền giáo ở đất nước này 20 năm, chia sẻ. “Có nhiều gia đình xin dựng nhà tạm trong làng, nhưng lại không có nhà thờ”, ngài than thở. Nghịch lý thay, mặc dù Phần Lan là một trong những quốc gia giàu nhất thế giới (xếp thứ 13 về Chỉ số Phát triển Con người), nhưng Giáo Hội Công Giáo ở đây lại thuộc nhóm nghèo nhất Âu Châu.

“Không giống như các giáo hội khác trong nước, chúng tôi không nhận được hỗ trợ của nhà nước và do đó rất nghèo”, vị giám mục khẳng định, Đức Cha thậm chí còn không thể trang trải những nhu cầu cơ bản nhất của giáo phận, chẳng hạn như trả lương cho các nhân viên mục vụ, tổ chức các khóa học giáo lý và các chương trình bác ái. Không có tiền, không thể xây dựng một nhà nguyện, một trường Công Giáo, hay một trung tâm mục vụ cho trẻ em mà vị giám mục hằng mơ ước. Nhưng với hơn 500 tín hữu Công Giáo mới mỗi năm, vị Giám Mục có thể tự hào về đàn chiên của mình.

Số lượng người Công Giáo đã tăng đều đặn trong hai thập niên qua tại “đất nước ngàn hồ”, với nhu cầu rửa tội ngày càng tăng, cả người lớn lẫn thanh thiếu niên và trẻ em. Một số người mới cải đạo này vốn theo Tin lành Luther nhưng đã dần từ bỏ mọi thực hành đức tin, rơi vào khoảng trống tâm linh, và xin được gia nhập Giáo Hội Công Giáo sau khi bị thu hút bởi tính xác thực của Giáo Hội.

“Ở Phần Lan, một người Công Giáo thường thấy mình là người duy nhất ở trường học hoặc nơi làm việc. Tuy nhiên, người Công Giáo không hề che giấu và không ngại cho những người xung quanh biết họ là người Công Giáo, hoặc nói chuyện với họ về Chúa Kitô. Họ nói một cách tự nhiên về Bí tích Thánh Thể và về Chúa Giêsu. Họ là những nhà truyền giáo và tông đồ ở mọi nơi họ đến và là tấm gương cho phần còn lại của thế giới”, Đức Cha Goyarrola nói.

Để củng cố đức tin của những tín hữu này, trong nhiều năm, vị giám mục đã tổ chức các trại thanh thiếu niên ở Lapland: “Việc mang theo những chiếc ba lô nặng 66 pound và cùng nhau đi bộ trong mưa hoặc tuyết ở vùng nông thôn ngoạn mục sẽ tạo nên tình bạn sâu sắc, sự cải đạo và một đức tin vững chắc hơn”, vị giám mục, người mà thiên nhiên mang đến bối cảnh hoàn hảo để gặp gỡ Chúa, cho biết.

Một nửa là người Phần Lan, một nửa là người nhập cư

Trẻ em đến từ nhiều hoàn cảnh khác nhau có thể tìm thấy trong các trại này. Nếu một nửa số người Công Giáo mới trong nước là người Phần Lan, thì nửa còn lại là người di cư hoặc tị nạn. Những người đến từ những nơi có truyền thống Công Giáo mạnh mẽ, như Phi Luật Tân hoặc Mỹ Latinh, trong những năm gần đây đã được gia nhập bởi các Kitô hữu đến từ các vùng chiến sự như Sudan, Miến Điện và Ukraine.

Phần Lan, quốc gia bị Nga xâm lược trong Chiến tranh Mùa đông năm 1939, đã mở cửa đón người tị nạn sau cuộc xâm lược toàn diện Ukraine của Nga năm 2022. Người tị nạn đã cung cấp một lực lượng lao động rất cần thiết, và hơn 7.000 người Công Giáo Đông phương đã nhập cư vào Phần Lan. Mặc dù đúng là sự xâm lược của Nga có thể làm suy yếu đối thoại giữa Giáo Hội Công Giáo và Chính thống giáo, nhưng truyền thống đại kết lâu đời của Phần Lan, hiện vẫn duy trì được sự hợp tác tuyệt vời giữa các tín hữu.

Ngày nay, Giáo Hội Công Giáo Phần Lan bao gồm 120 quốc tịch khác nhau và cử hành nhiều nghi lễ khác nhau. Để bù đắp cho sự thiếu hụt nhà thờ Công Giáo, các tín hữu Luther và Chính thống giáo cho anh chị em mượn nhà thờ của họ vào mỗi Chúa nhật. “Mỗi tháng, chúng tôi cử hành Thánh lễ tại 20 nhà thờ Luther và năm nhà thờ Chính thống giáo”, vị giám mục nói với lòng biết ơn, nêu bật một ví dụ tuyệt vời về tinh thần đại kết cụ thể và sống động, trong khi giáo phận đang chờ nhận được nguồn kinh phí cần thiết để xây dựng thêm nhiều nơi thờ phượng, là điều mà giáo phận cần để chào đón số lượng tín hữu ngày càng tăng.


Source:ACN