Ngày 30-04-2026
 
Phụng Vụ - Mục Vụ
Ngày 01/05: Các ông có biết bố tôi là ai không? Kính Thánh Giuse Thợ–Lm. Antôn Nguyễn Thế Nhân, SSS
Giáo Hội Năm Châu
02:25 30/04/2026

Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Mát-thêu.

Khi ấy, Đức Giê-su về quê, giảng dạy dân chúng trong hội đường của họ, khiến họ sửng sốt và nói : “Bởi đâu ông ta được khôn ngoan và làm được những phép lạ như thế? 55 Ông không phải là con bác thợ sao? Mẹ của ông không phải là bà Ma-ri-a; anh em của ông không phải là các ông Gia-cô-bê, Giô-xếp, Si-môn và Giu-đa sao? 56 Và chị em của ông không phải đều là bà con lối xóm với chúng ta sao? Vậy bởi đâu ông ta được như thế?” 57 Và họ vấp ngã vì Người. Nhưng Đức Giê-su bảo họ : “Ngôn sứ có bị rẻ rúng, thì cũng chỉ là ở chính quê hương mình và trong gia đình mình mà thôi.” 58 Người không làm nhiều phép lạ tại đó, vì họ không tin.

Đó là Lời Chúa.
 
Liên Đoàn CGVN Hoa Kỳ
PHÁO ĐÀI NỘI TÂM
Vong Sinh
00:51 30/04/2026
PHÁO ĐÀI NỘI TÂM



Bài học rất đời từ Thánh Catarina cho người Kitô hữu giữa một thế giới quá ồn ào

Có những ngày, con người thức dậy không phải bằng bình an, mà bằng một cảm giác nặng nề rất khó gọi tên. Mở mắt ra là công việc, là trách nhiệm, là những điều chưa xong từ hôm qua và những áp lực đã chờ sẵn cho hôm nay. Điện thoại chưa kịp đặt xuống đã có thêm tin nhắn, thêm một việc mới, thêm một mối lo. Và có những lúc, giữa guồng quay ấy, ta chỉ muốn “biến mất” một chút — không phải bỏ đi thật, nhưng là tìm một nơi nào đó để thở, để không phải gồng mình thêm nữa. Nhưng vấn đề là, trong một thế giới lúc nào cũng ồn ào và đầy kích thích như hôm nay, con người dường như không còn chỗ nào để trốn, ngay cả khi ở một mình.

1. Một cô gái 16 tuổi… chọn cách rút lui để bắt đầu lại

Cách đây hơn sáu thế kỷ, có một cô gái đã chọn một cách rất khác. Mười sáu tuổi, không học hành, sinh ra trong một gia đình nghèo đông con, và khi bị ép kết hôn, cô đã cắt tóc, tuyệt thực và tự nhốt mình trong một căn phòng tối. Nhìn từ bên ngoài, đó có vẻ là hành vi nổi loạn, thậm chí là bế tắc. Nhưng chính từ nơi tưởng như là điểm kết thúc ấy, một điều hoàn toàn khác đã bắt đầu. Vài năm sau, chính người phụ nữ không chữ nghĩa đó lại có thể đứng trước Giáo hoàng và nói những điều mà không ai dám nói, với một sự tự do khiến cả những người quyền lực phải lắng nghe.

Điều quan trọng không nằm ở hành động bên ngoài, mà ở một chuyển biến bên trong. Catarina không trốn khỏi cuộc sống, cô ở lại, nhưng bắt đầu nhìn mọi sự theo một cách hoàn toàn mới. Gia đình không còn là nơi áp đặt, mà trở thành nơi để yêu thương. Những người xung quanh không còn là gánh nặng, mà là cơ hội để phục vụ. Cùng một hoàn cảnh, nhưng một cách nhìn mới đã biến gánh nặng thành con đường.

2. Xây “căn phòng nội tâm” giữa một thế giới đầy tiếng ồn

Từ trải nghiệm đó, Catarina đã xây dựng một điều rất đặc biệt: một “căn phòng nội tâm”. Đó là một không gian bên trong mà không ai có thể bước vào, không một biến cố nào có thể phá vỡ. Dù đang sống giữa gia đình đông đúc, hay sau này giữa những biến động xã hội, giữa bệnh tật, chính trị và xung đột, cô vẫn có thể “trở về” nơi ấy — một nơi thinh lặng, bình an và không bị chi phối.

Đây là điều con người hôm nay đang thiếu. Chúng ta có nhiều không gian bên ngoài, nhưng lại không có một nơi thật sự bên trong. Ta có thể đi bất cứ đâu, nhưng lại không biết trở về với chính mình. Và vì thế, chỉ cần một biến cố nhỏ cũng đủ làm ta rối loạn, chỉ cần một áp lực cũng đủ làm ta mất bình an.

Có lẽ điều thiết thực nhất người Kitô hữu hôm nay có thể làm không phải là thay đổi tất cả hoàn cảnh, mà là bắt đầu xây dựng một không gian nội tâm, dù chỉ bằng 5–10 phút thinh lặng mỗi ngày, không điện thoại, không mạng xã hội, chỉ đơn giản ngồi lại và nói với Chúa một câu rất thật: “Lạy Chúa, con ở đây.”

3. Sức mạnh thật không đến từ tiền bạc, mà từ tự do nội tâm

Catarina không có tiền bạc, không có địa vị, không có học vấn, nhưng lại có một điều mà nhiều người quyền lực nhất lại thiếu: tự do nội tâm. Khi một người không còn bị điều khiển bởi nỗi sợ mất mát, không lệ thuộc vào tiền bạc hay danh tiếng, thì họ trở nên không thể bị thao túng. Thế giới vận hành bằng sợ hãi và lợi ích, nhưng khi một người không còn bị hai điều đó trói buộc, họ trở nên tự do theo một cách rất sâu.

Chính sự tự do ấy giúp Catarina nói sự thật mà không sợ mất gì, giúp cô bước vào những nơi nguy hiểm mà không bị tê liệt bởi lo âu, và giúp cô sống một đời không bị điều khiển bởi ánh mắt người khác. Đây là một câu hỏi rất thật cho mỗi chúng ta hôm nay: tôi đang bị điều gì điều khiển? Là tiền bạc, là sự công nhận, hay là nỗi sợ bị mất an toàn?

4. Không trốn khỏi thế giới – nhưng bước vào giữa đau khổ

Điều đặc biệt là sự tự do nội tâm không khiến Catarina rút lui khỏi thế giới. Ngược lại, nó đưa cô vào sâu hơn trong thực tại. Trong thời điểm đại dịch hạch tàn phá châu Âu, khi nhiều người bỏ chạy vì sợ hãi, cô lại bước vào những nơi đau khổ nhất, chăm sóc người bệnh, chạm vào những thân thể mà người khác không dám đến gần. Từ những hành động rất cụ thể đó, cô dần tạo nên một ảnh hưởng lớn, không phải bằng quyền lực, mà bằng sự hiện diện và lòng bác ái.

Nhưng cuộc đời cô không phải lúc nào cũng mạnh mẽ. Có những giai đoạn cô rơi vào sự khô khan sâu sắc, không cảm nhận được sự hiện diện của Thiên Chúa, như thể bị bỏ rơi. Chính những trải nghiệm đó làm cho đức tin của cô trưởng thành, không còn dựa trên cảm xúc, mà dựa trên một quyết định sâu hơn. Đau khổ không làm cô trở nên cay đắng, mà làm cô trở nên dịu dàng và thấu cảm hơn. Khi một người đã đi qua bóng tối của chính mình, họ sẽ ít phán xét người khác hơn, và dễ hiểu người khác hơn.

5. Pháo đài nội tâm – con đường sống còn cho người hôm nay

Giữa một thế giới đầy tiếng ồn, đầy áp lực và bất ổn, bài học từ Thánh Catarina không phải là một câu chuyện xa xưa, mà là một hướng đi rất thực tế. Sự bình an không đến từ việc kiểm soát hoàn cảnh, mà đến từ việc xây dựng một nền tảng bên trong đủ vững. Tự do không phải là chạy trốn khỏi mọi áp lực, mà là ở giữa áp lực mà không đánh mất chính mình.

Có lẽ câu hỏi quan trọng không còn là làm sao để cuộc sống bớt khó khăn, mà là làm sao để trong chính những khó khăn ấy, ta vẫn giữ được một nơi bình an bên trong. Và biết đâu, chính nơi thinh lặng nhỏ bé ấy, nơi không ai thấy, nơi không ai biết, lại là nơi bắt đầu của một sức mạnh có thể thay đổi không chỉ cuộc đời mình, mà cả thế giới xung quanh.

Ước gì mỗi người chúng ta, giữa những ồn ào của đời sống hôm nay, biết xây cho mình một “pháo đài nội tâm” đủ vững, để dù thế giới bên ngoài có chao đảo thế nào, ta vẫn còn một nơi để trở về, một nơi để gặp Chúa, và từ đó, bước ra sống giữa đời với một trái tim bình an hơn, tự do hơn và sâu hơn.

Vọng Sinh

Nguồn:

-https://hddmvn.net/29-thang-tu-thanh-catarina-o-siena-op-1347-1380/

-https://portlanddiocese.org/news/auspice-maria-becoming-who-you-are-catholic-plan-life-light-st-catherine-siena

-https://thinhviendaminh.net/bon-cot-tru-cua-doi-song-da-minh/

-https://christianhistoryinstitute.org/magazine/article/catherines-plague

-https://toledopriesthood.org/day-6-saint-catherine-of-siena

-https://www.reddit.com/r/Catholicism/comments/1cjfhl7/dialogue_of_saint_catherine_labor_and_love/

-https://catholic-daily-reflections.com/2017/02/25/do-not-worry-about-money/

-https://www.catholiccompany.com/blogs/magazine/entering-the-cell-of-self-knowledge-why-self-awareness-isnt-enough

-chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://woforgmedia.wordonfire.org/wp-content/uploads/legacy/media/pp-stcatherine-samplelessonpdf.pdf

-https://www.denvercatholic.org/what-st-catherine-of-siena-teaches-us-about-the-virtue-of-hope
 
VietCatholic TV
Cú điện thoại từ Putin sau diễn văn của Vua Charles, lời cảnh cáo 3 từ đáng sợ. Hạ Viện quay Hegseth
VietCatholic Media
02:29 30/04/2026


1. Tổng thống Trump điện đàm với Putin, nói rằng ông không chắc liệu chiến tranh với Ukraine hay chiến tranh với Iran sẽ kết thúc trước.

Chỉ một ngày sau bài phát biểu xuất sắc của Vua Charles, Putin đã gọi điện cho Tổng thống Trump. Tổng thống cho biết ông và Putin đã nói chuyện hôm thứ Tư về khả năng “ngừng bắn một phần” ở Ukraine trong cuộc trò chuyện về các cuộc chiến ở đó và ở Iran.

Sau cuộc điện đàm, tổng thống nói với các phóng viên rằng ông nghĩ Putin có thể sẽ chấp nhận đề xuất của mình và có thể sẽ công bố điều gì đó về vấn đề này. Hãng thông tấn nhà nước Nga TASS đưa tin rằng Putin đã nói với Tổng thống Trump rằng ông sẵn sàng tuyên bố ngừng bắn vào Ngày Chiến thắng, một ngày lễ của Nga vào ngày 9 tháng 5 kỷ niệm chiến thắng của Liên Xô trước Đức Quốc xã năm 1945.

“Tôi đã có cuộc nói chuyện dài với Tổng thống Putin,” tổng thống nói với các phóng viên tại Phòng Bầu dục, bên cạnh là các phi hành gia từ đoàn thám hiểm Artemis II trong một sự kiện kỷ niệm thành tựu của họ. “Tôi đã đề nghị một thỏa thuận ngừng bắn và tôi nghĩ ông ấy có thể sẽ làm vậy. Ông ấy có thể sẽ công bố điều gì đó liên quan đến việc này.”

Đồng thời, Tổng thống Trump nói ông không biết liệu cuộc chiến Nga-Ukraine hay cuộc chiến của Mỹ với Iran sẽ kết thúc trước. Ông suy đoán về khả năng cuộc chiến ở Ukraine và Iran có thể có “lịch trình tương tự”. Nga đã phát động cuộc xâm lược toàn diện Ukraine hơn bốn năm trước.

“Cuộc chiến nào sẽ kết thúc trước? Tôi không biết, có lẽ chúng sẽ kết thúc theo một lộ trình tương tự,” tổng thống nói khi được hỏi, gọi đó là một “câu hỏi thú vị.”

Tổng thống Trump nói ông nghĩ Putin muốn thấy một giải pháp, và “ông ấy đã sẵn sàng đạt được thỏa thuận từ lâu rồi” nhắc lại một quan điểm ông thường xuyên nêu ra là Putin luôn sẵn sàng cho hòa bình còn Ukraine thì không. Tổng thống Mỹ đã thúc ép Nga và Ukraine đạt được thỏa thuận trong nhiều tháng, nhưng dường như tiến triển rất ít.

Đáp lại những nhận xét có tính chất phê phán Ukraine, Oleksandr Merezhko, Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại của Quốc Hội Ukraine, cho rằng những nhận xét của Tổng thống Trump là bất công và che đậy một sự thật hiển nhiên rằng Nga là kẻ xâm lược và chỉ cần quân xâm lược rút quân, ngày mai sẽ có hòa bình.

Tổng thống Trump nói về vấn đề Ukraine: “Tôi nghĩ chúng ta sẽ sớm tìm ra giải pháp”, mặc dù chưa rõ bằng cách nào hoặc khi nào.

Hãng thông tấn TASS cho biết Tổng thống Trump và Putin đã nói chuyện với nhau hơn 90 phút.

Trong cuộc điện đàm với Putin, Tổng thống Trump cho biết tổng thống Nga đã đề nghị giúp đỡ về vấn đề “làm giàu uranium” ở Iran, dường như ám chỉ việc giúp loại bỏ uranium đã được làm giàu của Iran.

Nhưng Tổng thống Trump cho biết ông đã nói với Putin rằng ông muốn ông ấy tập trung vào Ukraine hơn.

Tổng thống Trump nói: “Ông ấy bảo tôi rằng ông ấy muốn tham gia vào việc Iran làm giàu uranium nếu có thể giúp chúng ta đạt được điều đó. Tôi nói, 'Tôi thà để ông tham gia vào việc chấm dứt chiến tranh với Ukraine hơn.' Đối với tôi, điều đó quan trọng hơn.”

Về phía Nga, Điện Cẩm Linh cho biết trong cuộc điện đàm Putin đã cảnh báo Tổng thống Trump không nên tiến hành các hành động quân sự mới ở Iran.

Putin đã cảnh báo Tổng thống Trump về những “hậu quả tai hại” của một hành động quân sự mới ở Iran, một trợ lý của Điện Cẩm Linh nói với các phóng viên hôm thứ Tư sau cuộc điện đàm giữa hai nhà lãnh đạo.

Theo lời cố vấn Điện Cẩm Linh Yuri Ushakov, Putin “đã nhấn mạnh những hậu quả không thể tránh khỏi và cực kỳ tai hại không chỉ đối với Iran và các nước láng giềng, mà còn đối với toàn bộ cộng đồng quốc tế, nếu Mỹ và Israel một lần nữa sử dụng hành động quân sự”.

Khi được hỏi về cuộc điện đàm giữa Putin và Tổng thống Trump, Kirill Dmitriev, cố vấn kinh tài của Putin, người thường xuyên có mặt ở Mỹ để đưa ra các hứa hẹn hợp tác kinh tế giữa Nga và Mỹ nói rằng: “thông điệp của chúng tôi rất đơn giản: đó là đừng nghe lời Vua Charles.”

Một ngày trước đó, Vua Charles Đệ Tam đã có một bài phát biểu xuất sắc tại Quốc Hội Hoa Kỳ trong đó nhà vua nêu bật tình đồng minh chiến lược trong lịch sử giữa Anh, Âu Châu và Hoa Kỳ; và khuyên người Mỹ đừng coi đồng minh là kẻ thù và nhìn rõ ai mới chính là kẻ thù của mình. Nhà Vua cũng nêu bật tầm nhìn chiến lược trong việc bảo vệ Ukraine, và duy trì khả năng răn đe của NATO.

Trong một diễn biến có thể có liên quan đến một quan chức Mỹ đã xác nhận với CBS News rằng Hàng Không Mẫu Hạm USS Gerald R. Ford và nhóm tác chiến đi kèm dự kiến sẽ bắt đầu hành trình về nước từ Trung Đông trong những ngày tới.

Nhóm này đã được triển khai từ tháng 6 năm ngoái, nhưng ngoài khu vực Trung Đông, họ còn đến nhiều nơi khác trên thế giới.

[CBSNews: Trump speaks with Putin, says he isn't sure whether Ukraine war or Iran war will end first]

2. Lời cảnh báo ba từ đầy đe dọa của Tổng thống Trump gửi tới Vua Charles đã được chuyên gia đọc khẩu hình nhận ra khi hai người gặp nhau tại Tòa Bạch Ốc.

Hôm Thứ Ba, 28 Tháng Tư, Ông Donald Trump đã đưa ra lời cảnh báo đầy đe dọa đối với Vua Charles khi hai người gặp nhau tại Tòa Bạch Ốc trong chuyến thăm xã giao chính thức mang tính lịch sử.

Trong lúc hai nguyên thủ quốc gia đang chụp ảnh, Tổng thống Trump đã ngay lập tức đưa ra một thông điệp đầy đe dọa dành cho Quốc vương về Vladimir Putin.

Theo chuyên gia đọc khẩu hình Nicola Hickling, Vua Charles và Tổng thống Trump đã trò chuyện xã giao về vụ ám sát hụt nhằm vào Tổng thống và về nhà độc tài Nga Putin.

Tổng thống Mỹ nói: “Hiện tại, tôi đang nói chuyện với Putin… ông ấy muốn chiến tranh.”

Nhưng nhà vua đã gạt bỏ lời bình luận đó, nói với Tổng thống Trump rằng họ sẽ “thảo luận về việc này sau”.

Lãnh đạo Mỹ nhấn mạnh thêm: “Ông ta muốn nhiều hơn nữa.”

Đức Vua đáp: “Lần khác đi.”

Gật đầu – và hạ giọng xuống, Tổng thống Trump nói thêm: “Tôi có linh cảm… nếu ông ta làm những gì đã nói, ông ta sẽ xóa sổ toàn bộ dân số.” Dân số mà Tổng thống Trump đề cập đến hầu chắc là dân số Ukraine.

“Chúng ta sẽ bàn chuyện này sau,” nhà vua nhắc lại, trước khi họ quay lại cuộc trò chuyện vui vẻ hơn về phòng khiêu vũ của Tòa Bạch Ốc.

Tổng thống Trump thường tỏ ra ngán ngại trùm mafia Vladimir Putin. Tuy nhiên, Vương Quốc Anh không chia sẻ quan ngại của Tổng thống Trump và thường xuyên nhắc lại rằng Putin đang sa lầy trong cuộc xâm lược Ukraine, và cuộc chiến Ukraine sẽ thắng trong cuộc chiến bảo vệ tổ quốc.

Trước đó, Tổng thống Trump đã đề cập đến vụ xả súng tại bữa tiệc tối dành cho các phóng viên Tòa Bạch Ốc với sự có mặt của nhà vua.

Tổng thống Mỹ quay sang Đức Vua và nói: “Vụ xả súng này…”

Theo Hickling, Tổng thống Trump sau đó nói thêm, “Bạn ổn chứ? Chuyện này không hay chút nào… Tôi chưa chuẩn bị trước, nhưng giờ thì tôi đã chuẩn bị rồi”, trước khi tạm dừng một chút.

Chuyên gia đọc khẩu hình, Jeremy Freeman, cũng đã cố gắng giải mã cuộc trò chuyện trước khi cả bốn người vào bên trong.

Bắt tay Tổng thống Trump, Vua Charles chào ông ấy, “Chào ông, rất vui được ở đây,” trước khi quay sang Melania và nói “Rất vui được gặp bà.”

Sau đó, Tổng thống Trump và Camilla trao đổi những lời chào hỏi xã giao nhanh chóng trước khi Tổng thống ra hiệu cho Charles tiến lại gần hơn.

“Chuyện gì đang xảy ra ở đây vậy?” Tổng thống nói đùa, và cả bốn người cùng cười khúc khích.

Sau đó, Đức Vua và Tổng thống Trump tiếp tục trò chuyện – nhưng Freeman giải thích rằng cuộc trò chuyện “quá rời rạc” để có thể phân tích.

Sau đó, cả nhóm bốn người vào trong để cùng nhau thưởng thức trà riêng tại Phòng Xanh ở Tầng Chính, kéo dài khoảng 45 phút – gấp đôi thời gian dự kiến.

Trước khi Nhà vua và Hoàng hậu hạ cánh xuống phi trường quân sự Joint Base Andrews, gọi tắt là JBA – nơi được biết đến là căn cứ của chuyên cơ Air Force One – cung điện Buckingham đã khẳng định cần phải thực hiện “một số điều chỉnh nhỏ” sau vụ xả súng trong bữa tối.

Tổng thống Trump hứa rằng Vua Charles sẽ được “rất an toàn” trong chuyến thăm này, diễn ra chỉ vài ngày sau khi một tay súng đột nhập vào một sự kiện có sự tham dự của Tổng thống Mỹ.

Hôm thứ Hai, hoàng gia đã được các quan chức cao cấp của chính phủ và đại sứ quán chào đón nồng nhiệt trên đường băng trước khi họ được đưa nhanh chóng qua Washington DC đến Tòa Bạch Ốc.

Chuyến thăm cấp nhà nước mang tính lịch sử này diễn ra trong bối cảnh rạn nứt ngày càng gia tăng giữa chính phủ Mỹ và Anh về cuộc chiến tranh Iran.

Trong những tuần gần đây, Tổng thống Trump đã chỉ trích gay gắt Thủ tướng Keir Starmer vì thiếu sự ủng hộ đối với các cuộc tấn công quân sự của Mỹ vào Iran, chê Thủ tướng Anh “không phải là Winston Churchill”.

Đây là một phần của sự rạn nứt rộng hơn giữa Tổng thống Trump và các đồng minh NATO của ông, những người mà ông gọi là “những kẻ hèn nhát” và “vô dụng” vì không tham gia hành động chống lại Iran.

Tổng thống khẳng định tình hình chính trị căng thẳng sẽ không ảnh hưởng đến chuyến thăm của hoàng gia, đồng thời nói thêm rằng nhà vua “không liên quan gì đến chuyện đó”.

Phát ngôn viên Tòa Bạch Ốc Anna Kelly cho biết: “Tổng thống Trump luôn dành sự tôn trọng lớn cho Quốc vương Charles, và mối quan hệ của họ càng được củng cố hơn nữa sau chuyến thăm lịch sử của Tổng thống tới Vương quốc Anh năm ngoái.”

“Tổng thống mong chờ chuyến thăm đặc biệt của Hoàng thượng và Hoàng hậu, bao gồm một bữa tiệc chiêu đãi cấp nhà nước trang trọng và nhiều sự kiện khác trong suốt tuần.”

Trong khi đó, Tổng thống Trump nói với BBC rằng chuyến thăm của nhà vua “chắc chắn” có thể giúp hàn gắn mối quan hệ xuyên Đại Tây Dương.

“Ông ấy thật tuyệt vời. Ông ấy là một người đàn ông tuyệt vời. Câu trả lời chắc chắn là có,” Tổng thống nói.

[The Sun: Trump’s chilling three-word Putin warning to King Charles picked up by lip reader as pair meet at White House]

3. Tân Thủ tướng Magyar của Hung Gia Lợi đề xuất gặp Tổng thống Zelenskiy tại Ukraine, tìm cách thiết lập lại quan hệ.

Hôm Thứ Tư, 29 Tháng Tư, Thủ tướng sắp nhậm chức của Hung Gia Lợi, Peter Magyar, cho biết ông muốn gặp Tổng thống Volodymyr Zelenskiy vào đầu tháng 6 để giúp “cải thiện tình hình” của người Hung Gia Lợi gốc ở miền tây Ukraine.

“Mục đích của cuộc họp là nhằm cải thiện tình hình của người Hung Gia Lợi tại tỉnh Zakarpattia và hỗ trợ họ được ở lại quê hương”, Magyar cho biết trên mạng xã hội.

Cuộc gặp, nhiều khả năng sẽ diễn ra sau khi ông Magyar nhậm chức, sẽ đánh dấu cuộc đàm phán đầu tiên giữa Tổng thống Zelenskiy và nhà lãnh đạo mới của Hung Gia Lợi.

Kyiv vẫn chưa bình luận về đề nghị này, điều có thể tạo nên một sắc thái mới trong quan hệ Ukraine-Hung Gia Lợi sau thời kỳ căng thẳng cao độ dưới thời Thủ tướng Hung Gia Lợi sắp mãn nhiệm Viktor Orban.

Ông Magyar đề xuất tổ chức cuộc họp tại Berehove, một thị trấn của Ukraine ở tỉnh Zakarpattia, được coi là trung tâm của cộng đồng người Hung Gia Lợi địa phương. Ông đưa ra thông báo này trong cuộc gặp với thị trưởng Berehove, ông Zoltan Babjak.

Thủ tướng sắp nhậm chức của Hung Gia Lợi cho biết ông đã tiếp đón ông Babjak tại văn phòng của mình và đồng ý với ông ấy rằng “việc đặt nền tảng mới cho quan hệ Hung Gia Lợi-Ukraine là vì lợi ích của người Hung Gia Lợi đang sinh sống tại Zakarpattia”.

Ông Magyar cho biết việc khôi phục quan hệ song phương sẽ phụ thuộc vào việc Ukraine bãi bỏ luật mà ông cho là phân biệt đối xử với cộng đồng người Hung Gia Lợi.

Ông cáo buộc Ukraine xâm phạm các quyền văn hóa và ngôn ngữ của người Hung Gia Lợi bản địa, đặc biệt chỉ trích các luật thúc đẩy tiếng Ukraine trong giáo dục.

Dưới chính quyền Orban, Hung Gia Lợi đã nhiều lần cáo buộc Ukraine phân biệt đối xử với cộng đồng người Hung Gia Lợi bằng luật giáo dục của nước này, sử dụng lý lẽ đó để cản trở nỗ lực gia nhập Liên Hiệp Âu Châu của Kyiv.

Kyiv đã bác bỏ những cáo buộc cho rằng các luật này phân biệt đối xử với cộng đồng thiểu số người Hung Gia Lợi, khẳng định chúng nhằm mục đích củng cố bản sắc dân tộc và chống lại hàng thập niên Nga hóa.

Tuy nhiên, Ukraine đã tìm cách đối thoại với Budapest về vấn đề này, đệ trình dự thảo luật vào năm ngoái để đáp ứng các yêu cầu của Hung Gia Lợi.

Magyar cho biết những nhượng bộ của Ukraine năm ngoái là “đầy hứa hẹn nhưng chưa đủ”, đồng thời kêu gọi Kyiv “bãi bỏ những hạn chế pháp lý (đối với cộng đồng) đã tồn tại hơn một thập niên”.

Ông nói thêm: “Nếu chúng ta có thể giải quyết những vấn đề này, chắc chắn chúng ta có thể mở ra một chương mới trong quan hệ song phương Ukraine-Hung Gia Lợi”.

[Kyiv Independent: Hungary's Magyar proposes meeting Zelensky in Ukraine, seeks reset in ties]

4. Các công tố viên Đức bắt giữ nghi phạm gián điệp Nga tại Berlin.

Các công tố viên liên bang Đức đã bắt giữ một người đàn ông bị tình nghi làm gián điệp cho một cơ quan tình báo Nga và do thám các mục tiêu phá hoại tiềm năng, nhà chức trách cho biết hôm thứ Tư.

Theo văn phòng công tố liên bang, nghi phạm, được xác định là Sergej K., một công dân Kazakhstan, đã bị các sĩ quan thuộc Văn phòng Cảnh sát Hình sự Liên bang Đức bắt giữ hôm thứ Ba tại Berlin theo lệnh truy nã.

Các công tố viên cáo buộc người đàn ông này đã liên lạc với một nhân viên tình báo Nga từ ít nhất tháng 5 năm 2025, truyền tải nhiều thông tin nhạy cảm từ bên trong nước Đức.

Theo các nguồn tin, tài liệu này bao gồm thông tin chi tiết về sự hỗ trợ quân sự của Berlin dành cho Ukraine và những hiểu biết sâu sắc về ngành công nghiệp quốc phòng của nước này, đặc biệt là các công ty phát triển máy bay điều khiển từ xa và robot.

Giới chức trách cũng cáo buộc người này chụp ảnh các tòa nhà công cộng ở Berlin và ghi lại hình ảnh các đoàn xe quân sự trên xa lộ của Đức, trong đó có một đoàn xe liên quan đến một quốc gia thành viên NATO. Người đàn ông này cũng bị nghi ngờ xác định các mục tiêu tiềm năng để phá hoại và đề nghị tuyển mộ người khác tham gia các hoạt động gián điệp và phá hoại.

Vụ bắt giữ diễn ra trong bối cảnh lo ngại gia tăng trên khắp Âu Châu về các hoạt động tình báo của Nga sau cuộc xâm lược toàn diện Ukraine của Mạc Tư Khoa. Các quan chức Đức đã nhiều lần cảnh báo về sự leo thang của hoạt động gián điệp và các mối đe dọa hỗn hợp.

Trong một phiên điều trần giám sát của Quốc hội Đức năm 2025, nhà lãnh đạo cơ quan tình báo Martin Jäger đã cảnh báo các nhà lập pháp rằng “chúng ta đang bị tấn công ngay hôm nay” và Mạc Tư Khoa “sẽ không ngần ngại đối đầu quân sự trực tiếp với NATO nếu cần thiết”.

Dự kiến nghi phạm sẽ ra trình diện trước thẩm phán điều tra tại Tòa án Liên bang vào thứ Tư, người sẽ quyết định liệu nghi phạm có tiếp tục bị tạm giam trước khi xét xử hay không.

[Politico: German prosecutors arrest suspected Russian spy in Berlin]

5. Quyền Đại sứ Mỹ tại Ukraine sẽ từ chức, Bộ Ngoại giao cho biết.

Ngày 28 tháng 4, Bộ Ngoại giao Mỹ cho biết, bà Julie Davis, quyền Đại sứ Mỹ tại Ukraine, dự định sẽ từ chức và nghỉ hưu sau ba thập niên sự nghiệp ngoại giao.

Bà Davis, người đã giữ chức quyền đại sứ tại Đại sứ quán Mỹ ở Kyiv gần một năm, dự kiến sẽ rời nhiệm vào tháng 6 năm 2026, theo thông báo của bộ này. Sự ra đi của bà sẽ để lại một vị trí ngoại giao quan trọng bị bỏ trống vào thời điểm then chốt, khi các cuộc đàm phán hòa bình đang bế tắc và Nga đang chuẩn bị cho một cuộc tấn công có thể xảy ra vào mùa hè.

Tờ Financial Times đưa tin hồi đầu ngày rằng quyết định của Davis được đưa ra trong bối cảnh căng thẳng với Tổng thống Donald Trump về đường lối của chính quyền ông đối với Ukraine, bao gồm cả điều mà các nguồn tin mô tả là sự ủng hộ ngày càng giảm dành cho Kyiv khi nước này tự vệ trước cuộc xâm lược toàn diện của Nga.

Bộ Ngoại giao đã bác bỏ nhận định đó. Trong một tuyên bố được tường trình của phát ngôn nhân Tommy Pigott, bộ này đã bác bỏ những ý kiến cho rằng Davis từ chức vì những bất đồng về chính sách với Tổng thống Trump.

“Thông tin cho rằng Đại sứ Davis từ chức 'vì những bất đồng với Ông Donald Trump' là không đúng sự thật,” tuyên bố cho biết.

“Đại sứ Davis luôn kiên định ủng hộ những nỗ lực của chính quyền Trump nhằm mang lại một nền hòa bình bền vững giữa Nga và Ukraine. Bà sẽ nghỉ hưu sau 30 năm cống hiến xuất sắc trong sự nghiệp ngoại giao.”

“Bà ấy sẽ tiếp tục tự hào thúc đẩy các chính sách của Tổng thống Trump cho đến khi chính thức rời Kyiv vào tháng 6 năm 2026 và nghỉ hưu khỏi Bộ Ngoại giao”, thông cáo cho biết thêm.

Việc bà Davis từ chức diễn ra sau sự ra đi của người tiền nhiệm, bà Bridget Brink, người đã từ chức vào tháng 4 năm 2025 sau khi giữ chức đại sứ từ năm 2022. Bà Brink chỉ trích đường lối của chính quyền, cáo buộc họ gây áp lực lên Ukraine thay vì đối đầu với Điện Cẩm Linh, và cho rằng việc tiếp tục giữ chức vụ sẽ khiến bà trở thành đồng lõa trong các chính sách mà bà cho là nguy hiểm và vô đạo đức.

Davis đến Kyiv vào ngày 5 tháng 5 năm 2025 để đảm nhận vai trò này trên cơ sở tạm thời sau khi Brink từ chức.

Trong nhiệm kỳ thứ hai, Tổng thống Trump đã có lập trường đôi khi đối đầu với Ukraine, đánh dấu một sự thay đổi mạnh mẽ so với chính sách của chính quyền tiền nhiệm. Chính quyền của ông đã giảm đáng kể sự hỗ trợ trong khi gây áp lực buộc Kyiv phải nhượng bộ để theo đuổi một giải pháp hòa giải.

Trong chiến dịch tranh cử, Tổng thống Trump cam kết sẽ nhanh chóng chấm dứt chiến tranh, nhưng những nỗ lực hòa giải cho đến nay vẫn chưa mang lại kết quả. Giới phê bình cho rằng đường lối của ông đôi khi phù hợp với lợi ích của Nga, làm dấy lên lo ngại trong giới chức Mỹ và Âu Châu về tương lai của sự hỗ trợ từ Mỹ dành cho Ukraine.

Hiện vẫn chưa rõ ai sẽ kế nhiệm Davis hoặc khi nào một đại sứ thường trực sẽ được bổ nhiệm.

[Kyiv Independent: US ambassador to Ukraine to step down, State Department says]

6. Ông Hegseth cho biết vụ tấn công trường học gây chết người ở Iran vẫn đang được điều tra.

Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth hôm thứ Tư cho biết vụ tấn công chết người vào một trường tiểu học ở Iran khiến hơn 165 người thiệt mạng, trong đó có nhiều trẻ em, vẫn đang được điều tra.

Thượng Nghị Sĩ đảng Dân chủ California Ro Khanna đã chất vấn ông Hegseth về con số thường dân vô tội liên quan đến cuộc tấn công diễn ra cách đây hai tháng. Ông Hegseth trả lời rằng “tình huống đáng tiếc đó vẫn đang được điều tra” nhưng ông “không muốn đưa ra con số cụ thể về số người thiệt mạng”.

Tháng trước, Hegseth nói với các phóng viên rằng quân đội đã cử một vị tướng từ bên ngoài Bộ Tư lệnh Trung ương Mỹ điều tra vụ tấn công. Tuy nhiên, ông từ chối trả lời các câu hỏi về nguyên nhân dẫn đến vụ việc, đồng thời khẳng định rằng Mỹ không tấn công vào dân thường.

Một đánh giá sơ bộ của Mỹ cho thấy Mỹ “có khả năng” phải chịu trách nhiệm về vụ tấn công nhưng không cố ý tấn công vào trường học và có thể đã tấn công nhầm, có thể do sử dụng thông tin tình báo lỗi thời, xác định sai khu vực này vẫn là một phần của căn cứ quân sự Iran, một người được thông báo về thông tin tình báo sơ bộ đã nói với CBS News vào tháng trước.

Hai nguồn tin nói với CBS News rằng quân đội Israel khẳng định rằng họ không hoạt động trong khu vực này.

Vào ngày 28 tháng 2 năm 2026, ngày đầu tiên của cuộc chiến tranh Iran năm 2026, trường tiểu học nữ sinh Shajareh Tayyebeh thuộc khu phố Shahrak-e Al-Mahdi ở Minab, tỉnh Hormozgan, miền nam Iran đã bị phá hủy bởi một cuộc tấn công hỏa tiễn. Theo lời kể của nhân chứng được xác nhận bởi các phân tích dựa trên vệ tinh, khu vực trường học đã bị trúng nhiều phát đạn. Mái nhà của trường sụp đổ đè lên học sinh. 156 thường dân đã thiệt mạng, trong đó có 120 học sinh. Cho đến nay, vụ tấn công này là cuộc tấn công gây thương vong dân sự lớn nhất trong cuộc chiến đang diễn ra.

Ban đầu, Tổng thống Trump cho rằng Iran bằng cách nào đó đã mua được hỏa tiễn Tomahawk và chính họ đã bắn vào ngôi trường.

Tuy nhiên, giả thuyết này nhanh chóng bị bác bỏ. Nhiều cuộc điều tra độc lập đã kết luận rằng Hoa Kỳ phải chịu trách nhiệm về vụ tấn công này.

Các nguồn tin liên quan đến cuộc điều tra nội bộ của quân đội Hoa Kỳ về vụ việc đã xác nhận rằng vụ tấn công có khả năng do Hoa Kỳ thực hiện, mặc dù cuộc điều tra nội bộ vẫn chưa đi đến kết luận cuối cùng. Vụ tấn công đã bị chính phủ Iran, UNESCO và các tổ chức nhân quyền quốc tế khác cùng các nhà hoạt động lên án là vi phạm luật nhân đạo quốc tế và là một tội ác chiến tranh.

Nhiều quan sát viên dự đoán rằng sau khi hết nhiệm kỳ Tổng thống, Ông Donald Trump có thể sẽ phải trải qua hết phiên tòa này đến phiên tòa khác do những người chống đối ông tiến hành.

Hegseth không trả lời câu hỏi về việc chiến tranh có thể kéo dài bao lâu hoặc tốn kém bao nhiêu.

Hôm thứ Tư, Dân biểu đảng Dân chủ Chrissy Houlahan đã hỏi Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth: “Theo ước tính sơ bộ, chúng ta sẽ cần thêm bao nhiêu tháng nữa để có thể kết thúc thành công các chiến dịch? Và các ông nghĩ mình sẽ yêu cầu cơ quan này cấp thêm bao nhiêu tỷ đô la nữa?”

Hegseth cho biết quân đội Mỹ sẽ không bao giờ tiết lộ cho đối phương biết họ sẽ cam kết thực hiện nhiệm vụ trong bao lâu.

Ông Hegseth cũng bị chất vấn về chi phí chiến tranh đối với người Mỹ, với việc Dân biểu Ro Khanna, một đảng viên Dân chủ đến từ California, hỏi: “Ông có biết người Mỹ sẽ phải trả bao nhiêu tiền cho giá xăng và thực phẩm tăng lên trong năm tới do cuộc chiến với Iran không?”

Hegseth đáp lại bằng một câu hỏi có vẻ lạc lõng và khó hiểu: “Tôi chỉ muốn hỏi các bạn chi phí của một quả bom hạt nhân của Iran là bao nhiêu”.

Khanna cáo buộc Hegseth và chính quyền Trump đã không thực hiện lời hứa tranh cử của tổng thống về việc giảm chi phí sinh hoạt cho người dân Mỹ. Ông lập luận rằng việc Iran phong tỏa eo biển Hormuz sẽ khiến các gia cư Mỹ phải trả thêm hàng ngàn đô la cho xăng và thực phẩm.

“Tôi buồn cho tất cả những người đã bỏ phiếu cho Tổng thống Trump. Tôi buồn cho họ vì các người đã phản bội họ”, Khanna nói đầy bực tức khiến bầu không khí trở nên hết sức căng thẳng.

[CBSNews: Deadly Iran school strike still under investigation, Hegseth says]

7. Một đồng minh NATO cho rằng Mỹ “bị sỉ nhục” về vấn đề Iran nhưng lệnh phong tỏa đang buộc Mỹ phải đàm phán.

Thủ tướng Đức Friedrich Merz cho rằng giới lãnh đạo ở Tehran đang làm nhục chính quyền của Tổng thống Donald Trump, đây là lời chỉ trích mạnh mẽ nhất từ trước đến nay của quốc gia nằm ở trung tâm Liên minh Âu Châu, G7 và NATO đối với đường lối của Hoa Kỳ trong cuộc chiến ở Iran.

Ông Merz đã bày tỏ sự ủng hộ có điều kiện ngay từ đầu cuộc tấn công chung của Mỹ và Israel nhằm vào Cộng hòa Hồi giáo Iran, nói rằng Berlin cũng muốn thấy sự thay đổi chế độ ở Tehran sau khi chính quyền Iran phát động cuộc đàn áp tàn bạo đối với những người biểu tình.

Nhưng khi chưa có bước đột phá nào sắp xảy ra trong việc giải tỏa eo biển Hormuz, nơi mà Iran về cơ bản đang kiểm soát, và nước Đức đang gánh chịu những tổn thất kinh tế do cuộc xung đột gây ra, ông Merz đã đưa ra lời chỉ trích gay gắt nhất đối với nỗ lực của Mỹ từ trước đến nay.

“Rõ ràng người Iran mạnh hơn dự kiến, và người Mỹ rõ ràng cũng không có chiến lược nào thực sự thuyết phục trong các cuộc đàm phán,” Merz nói trong chuyến thăm trường học ở Marsberg, một thị trấn thuộc vùng Sauerland quê hương ông.

Ông nói thêm: “Cả một quốc gia đang bị giới lãnh đạo Iran làm nhục.”

Tổng thống Trump nói ông Merz 'không biết mình đang nói gì'

Hôm thứ Ba, Tổng thống Trump đã chỉ trích gay gắt ông Merz, nói rằng nhà lãnh đạo Đức sẵn sàng dung túng cho một Iran sở hữu vũ khí hạt nhân. Trong một bài đăng trên Truth Social, Tổng thống Trump nói rằng ông Merz “nghĩ rằng việc Iran sở hữu vũ khí hạt nhân là điều chấp nhận được”, và thêm rằng thủ tướng “không biết mình đang nói gì”.

Tổng thống Trump lập luận rằng vũ khí hạt nhân của Iran sẽ đe dọa an ninh toàn cầu và khẳng định chính quyền của ông đang thực hiện những bước mà các nhà lãnh đạo khác “đáng lẽ phải làm từ lâu”. Những bình luận của ông được đưa ra trong bối cảnh căng thẳng với Iran tiếp tục định hình chính sách đối ngoại của Mỹ và các chính phủ Âu Châu đang tìm đường lối riêng của mình đối với Tehran.

Tổng thống cũng dùng bài đăng này để chỉ trích hiệu quả kinh tế của Đức, nói rằng đất nước này “đang hoạt động rất kém, cả về kinh tế lẫn các lĩnh vực khác”. Ông Merz chưa phản hồi công khai về những phát ngôn của Tổng thống Trump, và các quan chức Đức cũng chưa đưa ra bình luận ngay lập tức.

[Newsweek: NATO Ally Says US ‘Humiliated’ on Iran But Blockade Is Forcing Negotiations]

8. Ukraine triệt phá mạng lưới cung cấp vũ khí cho Steven Seagal và các nhân vật thân Nga khác.

Giới chức Ukraine cho biết họ đã triệt phá một mạng lưới buôn bán vũ khí bất hợp pháp được tường trình đã cung cấp vũ khí cho các nhân vật và chính trị gia thân Nga, bao gồm cả diễn viên người Mỹ Steven Seagal và nhà độc tài Bắc Hàn Kim Chính Ân.

Cảnh sát Quốc gia Ukraine cho biết trong một tuyên bố hôm Thứ Tư, 29 Tháng Tư, rằng mạng lưới này đã thu mua vũ khí từ các vùng lãnh thổ Ukraine bị tạm chiếm tạm thời và thông qua nhập khẩu bất hợp pháp từ Slovakia. Một số vũ khí đã được Denis Pushilin, nhà lãnh đạo chính quyền do Nga dựng lên ở tỉnh Donetsk bị tạm chiếm, phân phát như những “phần thưởng”.

Cảnh sát cho biết danh sách người nhận bao gồm nhiều nhân vật cao cấp, trong đó có các quan chức cao cấp của Nga và các lãnh đạo nước ngoài.

“Kim Chính Ân, Bashar al-Assad, Dmitry Medvedev, Sergey Sobyanin, Sergey Lavrov, Ramzan Kadyrov, Steven Seagal, Yulia Chicherina, Vladimir Solovyov, Alexander Sidyakin và Vladimir Saldo - đây là những cá nhân đã nhận được vũ khí 'giải thưởng' từ… Denis Pushilin,” tuyên bố cho biết.

Seagal, người nổi tiếng với vai trò ngôi sao phim hành động vào những năm 1980 và 1990, sau này đã phát triển mối quan hệ thân thiết với Nga và nhà độc tài Vladimir Putin khi sự nghiệp Hollywood của ông xuống dốc. Là một công dân Nga và là người ủng hộ công khai cuộc xâm lược Ukraine, ông đã thúc đẩy các luận điệu thân Cẩm Linh và đến thăm các khu vực bị Nga tạm chiếm kể từ khi cuộc chiến toàn diện bắt đầu.

Cảnh sát cho biết cuộc điều tra, được khởi động vào tháng Giêng, đã phát hiện một nhóm tội phạm có tổ chức liên quan đến việc buôn lậu và cải tiến vũ khí vận chuyển giữa Ukraine bị Nga tạm chiếm và Âu Châu. Một số nghi phạm đã bị bắt giữ với sự hợp tác của chính quyền Ba Lan tại biên giới, và cáo trạng đã được gửi đến tòa án Ba Lan.

Các cuộc truy quét tiếp theo vào tháng 4 trên khắp các vùng Kyiv, Zakarpattia và Sumy đã xác nhận quy mô của mạng lưới buôn lậu, theo thông báo của nhà chức trách. Các nhà điều tra đã thu giữ hàng chục khẩu súng và một lượng lớn đạn dược, cùng với các tài liệu và thiết bị được tường trình dùng để hỗ trợ hoạt động này.

Các quan chức cho biết cuộc điều tra đang được tiến hành phối hợp với các đối tác quốc tế.

[Kyiv Independent: Ukraine shuts down arms network that supplied weapons to Steven Seagal, other pro-Russian figures]

9. Theo các nguồn tin, Tổng thống Trump không hài lòng với đề xuất của Iran về việc mở lại eo biển Hormuz nhưng gác lại vấn đề hạt nhân.

Tổng thống Donald Trump không hài lòng với đề xuất ngừng bắn mới nhất của Iran vì nó không giải quyết được vấn đề chương trình hạt nhân của Cộng hòa Hồi giáo, theo một quan chức Mỹ được thông báo về cuộc gặp của Tổng thống Trump với các cố vấn hôm Thứ Ba, 28 Tháng Tư.

Theo các quan chức Mỹ giấu tên được tờ Wall Street Journal trích dẫn, Tổng thống Trump không bác bỏ hoàn toàn đề xuất của Iran trong cuộc gặp, nhưng cho rằng Tehran đang đàm phán không thiện chí và không thể cam kết ngừng làm giàu uranium cũng như không bao giờ tìm kiếm vũ khí hạt nhân.

Các quan chức cho biết Tòa Bạch Ốc có thể sẽ đưa ra một đề xuất phản hồi trong những ngày tới.

Phát ngôn viên Tòa Bạch Ốc cho biết, đáp lại các báo cáo, Mỹ “sẽ không đàm phán thông qua báo chí” và “đã nói rõ về lằn ranh đỏ của mình”, trong khi Ngoại trưởng Mỹ Marco Rubio cho biết trong một cuộc phỏng vấn hôm thứ Hai rằng đề xuất của Iran là không thể chấp nhận được.

Tuyên bố của Rubio được đưa ra sau khi Axios đưa tin rằng Iran đã đề xuất một thỏa thuận về việc mở lại eo biển Hormuz và chấm dứt chiến tranh, đồng thời trì hoãn các cuộc đàm phán về chương trình hạt nhân của Tehran sang giai đoạn sau.

Trong một báo cáo riêng, tờ Wall Street Journal cho biết Iran đang tìm cách tránh việc ngừng sản xuất dầu tốn kém, và đã phải chuyển sang vận chuyển dầu thô bằng hỏa xa hoặc lưu trữ chúng tại các “kho chứa phế liệu” vì hoạt động vận chuyển dầu của nước này đã giảm mạnh kể từ khi Mỹ áp đặt lệnh cấm vận vào ngày 13 tháng 4.

Dữ liệu theo dõi tàu cho thấy ít nhất sáu tàu chở dầu của Iran đã bị buộc phải quay trở lại Iran do lệnh phong tỏa của Mỹ trong những ngày gần đây, cho thấy tác động của cuộc chiến đối với giao thông hàng hải.

Trong khi đó, theo Wall Street Journal dẫn nguồn từ công ty dữ liệu năng lượng Kpler, lượng dự trữ dầu của Iran đã tăng hơn mười lần, từ 4,6 triệu thùng trước chiến tranh lên khoảng 49 triệu thùng, trong tổng dung lượng tối đa là 95 triệu thùng.

Các nhà phân tích được tờ báo này trích dẫn cho biết Iran có thể hết chỗ chứa dầu thô trong vòng chưa đầy hai tuần.

Mỹ áp đặt lệnh phong tỏa năm ngày sau khi thỏa thuận ngừng bắn có điều kiện là Tehran phải dỡ bỏ lệnh phong tỏa của riêng mình đối với eo biển Hormuz. Lệnh phong tỏa của Iran đã làm tê liệt hiệu quả tuyến đường thủy này, vốn thường vận chuyển khoảng 20% lượng năng lượng của thế giới.

Cuộc phong tỏa của Iran bắt đầu ngay sau khi Mỹ và Israel phát động chiến tranh vào ngày 28 tháng 2 nhằm mục đích gây bất ổn cho chế độ Iran và phá hủy các chương trình hỏa tiễn đạn đạo và hạt nhân của nước này.

Cuộc chiến đã gây ra sự tăng vọt giá năng lượng trên toàn thế giới và làm trầm trọng thêm sự chia rẽ giữa những người ủng hộ Tổng thống Trump, nhiều người trong số họ lo ngại về sự can thiệp của Mỹ vào các vấn đề nước ngoài.

Tờ The Atlantic đưa tin hôm thứ Hai, trích dẫn các quan chức chính quyền giấu tên và các cố vấn của ông Vance, Phó Tổng thống Mỹ J.D. Vance, người từng chỉ trích các cuộc phiêu lưu quân sự của Mỹ ở nước ngoài, đã bày tỏ lo ngại riêng tư rằng cuộc chiến đang làm cạn kiệt kho vũ khí của Mỹ cũng như hoài nghi về bức tranh lạc quan mà Ngũ Giác Đài đã vẽ ra cho Tổng thống Trump về cuộc chiến ở Iran.

Hy vọng về việc khôi phục các nỗ lực hòa bình đã giảm dần kể từ khi Tổng thống Trump hôm thứ Bảy hủy bỏ chuyến thăm của đặc phái viên Steve Witkoff và con rể Jared Kushner tới Pakistan, nước trung gian hòa giải, nơi Ngoại trưởng Iran Abbas Araghchi đã đến và đi hai lần trong cuối tuần.

Các quan chức cao cấp của Iran, giấu tên khi trả lời phỏng vấn Reuters, cho biết ông Araghchi đã trình bày một đề xuất tại Islamabad, trong đó dự kiến các cuộc đàm phán sẽ diễn ra theo từng giai đoạn, và vấn đề hạt nhân sẽ được gác lại ở giai đoạn đầu.

Bước đầu tiên là phải chấm dứt chiến tranh và bảo đảm rằng giao tranh sẽ không thể bùng phát trở lại. Sau đó, các nhà đàm phán sẽ giải quyết vấn đề phong tỏa hải quân của Mỹ và số phận của eo biển Hormuz, mà Iran muốn mở lại dưới sự kiểm soát của mình. Chỉ sau đó, các cuộc đàm phán mới xem xét các vấn đề khác, bao gồm việc Iran làm giàu uranium, điều mà Iran yêu cầu được tiếp tục và Mỹ muốn chấm dứt.

Mặc dù Iran, quốc gia mà các nhà lãnh đạo thề sẽ tiêu diệt Israel, phủ nhận việc tìm kiếm vũ khí hạt nhân, nhưng nước này đã làm giàu uranium đến mức không có ứng dụng hòa bình nào và cản trở sự giám sát quốc tế đối với các cơ sở hạt nhân. Washington cho rằng các vấn đề hạt nhân cần được giải quyết ngay từ đầu.

Con đường phía trước cho các cuộc đàm phán vẫn còn chưa rõ ràng. Ngoại trưởng Iran Abbas Araghchi hôm thứ Hai đã ra tín hiệu rằng Iran không quá cần đàm phán. Thủ tướng Đức Friedrich Merz hôm thứ Hai cho biết Iran đang “làm nhục” Mỹ trong những diễn biến xung quanh các cuộc đàm phán.

[Times Of Israel: Trump reportedly unhappy with Iran’s proposal to reopen Hormuz but shelve nuclear issue]

10. Phóng viên của đài CBS News tại Tehran cho biết đất nước này dường như không ở trong “tình trạng sụp đổ, theo bất kỳ tiêu chuẩn nào”.

Nhà sản xuất tin tức của CBS, Seyed Rahim Bathaei, tại Tehran cho biết, theo những gì ông quan sát được, chính phủ vẫn hoàn toàn nắm quyền kiểm soát và đất nước không trong tình trạng “sụp đổ, theo bất kỳ tiêu chuẩn nào”.

Tổng thống Trump đã đăng tải một bài viết ngắn trên mạng xã hội vào sáng thứ Ba rằng Iran “vừa thông báo với chúng tôi rằng họ đang trong 'tình trạng sụp đổ'“, mà không cung cấp thêm bất kỳ thông tin nào về người nào đã truyền đạt thông điệp hoặc điều mà thông điệp đó đề cập đến.

Ông Bathaei cho biết: “Chiến tranh đang gây ra những hậu quả nghiêm trọng, như chúng tôi thấy, chẳng hạn, hiện tượng thiếu hụt hàng hóa, lạm phát cao và thiếu nguồn cung một số mặt hàng thiết yếu. Tuy nhiên, điều mà một số nguồn tin bên ngoài đất nước không tính đến là Iran đã quen với những điều kiện khắc nghiệt trên mọi khía cạnh kinh tế, xã hội và chính trị sau nhiều thập niên bị trừng phạt quốc tế và căng thẳng với phương Tây”.

Tuy nhiên, ông cho biết rõ ràng bên trong Iran rằng nếu lệnh phong tỏa hải quân của Mỹ tiếp tục ngăn cản Iran xuất khẩu dầu khí, thì giới cầm quyền nước này “không thể phớt lờ” điều đó.

Tổng thống Trump và các quan chức cao cấp khác trong chính quyền đã mô tả chính phủ Iran là một quốc gia bị chia rẽ sâu sắc và thiếu sự lãnh đạo rõ ràng, thậm chí còn tuyên bố đã có “sự thay đổi chế độ” sau vụ ám sát nhiều nhân vật cao cấp, bao gồm cả cựu Lãnh đạo tối cao Ayatollah Ali Khamenei.

Con trai ông, Mojtaba Khamenei, đã được chỉ định làm lãnh đạo tối cao mới, nhưng ông ta không xuất hiện hay lên tiếng trực tiếp kể từ khi chiến tranh bắt đầu, và người ta tin rằng ông ta đã bị thương nặng trong cùng một cuộc tấn công của Mỹ hoặc Israel đã giết chết cha ông vào ngày đầu tiên của cuộc chiến.

Nhưng Bathaei nói rằng “vấn đề lãnh đạo không giống như một số người ở phương Tây nghĩ.”

Ông nói rằng Tehran “có thể kiểm soát được vấn đề này”, ám chỉ đến nhiều tầng lớp quyền lực được xây dựng trong hệ thống Cộng hòa Hồi giáo trong suốt 47 năm qua.

[CBSNews: CBS News producer in Tehran says country does not appear to be in a “state of collapse, by any standards at all”]

11. Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân cho biết mục tiêu của ông là nói với các nhà lãnh đạo dân sự những điều họ cần nghe.

Tướng Dan Caine, Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân, phát biểu tại phiên điều trần của Hạ viện hôm thứ Tư rằng ông muốn noi gương Tướng George C. Marshall, người từng phục vụ trong Thế chiến II và sau đó giúp Âu Châu phục hồi sau cuộc xung đột.

“Cam kết của ông ấy đối với sự kiểm soát dân sự và quân đội không thiên vị vẫn là một tiêu chuẩn bất biến mà tôi thường xuyên học hỏi,” Caine nói trong bài phát biểu mở đầu của mình. “Tôi cố gắng mỗi ngày để noi theo sự thẳng thắn của ông ấy, cung cấp sự thật cho các nhà lãnh đạo của chúng ta và luôn nói với họ những gì họ cần nghe, chứ không phải lúc nào cũng là những gì họ muốn nghe.”

Ông Caine đã phát biểu trước Ủy ban Quân sự Hạ viện cùng với Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth. Họ đang thảo luận về ngân sách đề xuất của Ngũ Giác Đài và đối mặt với các câu hỏi về cuộc chiến tranh với Iran.

[CBSNews: Chairman of the Joint Chiefs says his goal is to tell civilian leaders what they need to hear]

12. Vua Charles cố gắng hướng sự chú ý của Tổng thống Trump vào Ukraine.

Vua Charles đã công khai kêu gọi hòa giải giữa Anh và Hoa Kỳ, đồng thời cố gắng khôi phục khả năng cho phép Keir Starmer đàm phán với Ông Donald Trump về cuộc chiến ở Ukraine.

Hôm thứ Ba, Quốc vương Anh đã sử dụng bài phát biểu chung trước Quốc hội để nói về việc các thành viên NATO đã “cùng nhau đáp lại lời kêu gọi” sau sự kiện ngày 11/9, đồng thời nhấn mạnh: “Ngày nay, quyết tâm kiên định đó là cần thiết để bảo vệ Ukraine và người dân dũng cảm nhất của nước này - nhằm bảo đảm một nền hòa bình thực sự công bằng và lâu dài.”

Những phát ngôn thẳng thắn bất thường này, vốn không phù hợp với một nguyên thủ quốc gia vốn phải lựa chọn từ ngữ cẩn thận, lại xuất hiện vào thời điểm cuộc chiến giữa Mỹ và Israel ở Iran đã tạo ra một rạn nứt lớn trong mối quan hệ giữa Tổng thống Trump và Starmer, đồng thời hạn chế sự liên lạc giữa Phủ Thủ tướng và Tòa Bạch Ốc. Chuyến đi của Charles được xem là một nỗ lực đầy rủi ro nhằm hàn gắn những tổn hại đã bộc lộ qua những lời chế giễu trên Truth Social và các cuộc tấn công trong các cuộc họp báo.

Từ lâu, Starmer đã cố gắng giữ mối quan hệ thân thiết với Tổng thống Trump để Vương Quốc Anh có thể lên tiếng bênh vực Ukraine, trong bối cảnh nước này vẫn đang phải chống lại Nga nhiều năm sau cuộc xâm lược toàn diện.

Cố vấn An ninh Quốc gia Anh Jonathan Powell — người đóng vai trò trung tâm trong chiến lược này và có mối liên hệ mật thiết với Mỹ — đã gặp khó khăn trong việc liên lạc với chính quyền Trump kể từ khi các cuộc tấn công vào Iran bắt đầu, theo ba nguồn tin am hiểu vấn đề. Giống như những người khác trong bài viết này, họ được giấu tên để thảo luận về những chủ đề mà họ không được phép công khai.

Nguồn tin cho biết, cuộc đối thoại giữa hai chính quyền đã bị ảnh hưởng vì sự chú ý của Tòa Bạch Ốc đang tập trung vào những vấn đề khác, và để trả đũa lập trường của Anh về Iran.

Một trong những người được thông báo, một quan chức chính phủ Anh, cho biết Powell “không biết phải gọi cho ai nữa” vì Đặc phái viên Mỹ Steve Witkoff - người từng đại diện cho Tổng thống Trump trong các cuộc đàm phán với Ukraine - hiện đang dành phần lớn nỗ lực của mình cho vấn đề Iran.

Một cá nhân khác có mối liên hệ mật thiết với Mỹ cho biết chính quyền Mỹ đang “trả đũa” vì Anh từ chối ủng hộ cuộc chiến ở Iran. Người này nói thêm rằng những nỗ lực của Powell trong việc thảo luận về Ukraine đang “gây bất lợi” cho ông và các đối tác Mỹ hiện đang “xa lánh ông ấy một chút”.

Người thứ ba, một quan chức ở Whitehall, cho biết tầm ảnh hưởng của Powell tại Tòa Bạch Ốc đã “bị suy giảm” nhưng nói rằng Bộ Ngoại giao Mỹ và Bộ Ngoại giao Anh vẫn đang hợp tác tốt với nhau.

Một quan chức Văn phòng Thủ tướng Anh đã bác bỏ nhận định này, nhấn mạnh rằng mối quan hệ tình báo và quân sự “vẫn hoạt động bình thường hàng ngày”, đồng thời chỉ ra rằng ông Powell đã tham dự cuộc họp gần đây giữa Phó Tổng thống Mỹ JD Vance, Ngoại trưởng Marco Rubio và Phó Thủ tướng Anh David Lammy.

Tuy nhiên, vẫn chưa rõ Tổng thống Trump đánh giá như thế nào về những nỗ lực của các đồng minh nhằm nối lại các cuộc đàm phán hướng tới việc đạt được lệnh ngừng bắn ở Ukraine.

Trong nội bộ chính quyền Mỹ, một số trợ lý không nhớ lần cuối cùng chủ đề đàm phán hòa bình Nga-Ukraine được đề cập là khi nào. Một quan chức cao cấp của Tòa Bạch Ốc cho biết: “Iran chắc chắn đã trở thành trọng tâm chính”.

Quan chức này tiếp tục cho biết, hai đặc phái viên hàng đầu của tổng thống tham gia đối thoại với Nga và Ukraine, Witkoff và Jared Kushner, “chủ yếu tập trung vào vấn đề Iran”, mặc dù họ thừa nhận rằng một số cuộc liên lạc với các đối tác Nga và Ukraine vẫn tiếp tục diễn ra.

Quan chức Tòa Bạch Ốc này cũng thừa nhận rằng sự quan tâm của tổng thống đối với việc hợp tác với các đồng nghiệp NATO về vấn đề Ukraine đã giảm sút do sự thất vọng công khai của ông đối với các đồng minh Âu Châu vì họ từ chối tham gia cuộc chiến của Mỹ chống lại Iran.

Ngoài việc xúc phạm Starmer, Tổng thống Trump còn khiển trách Tổng thư ký NATO Mark Rutte trong một cuộc họp tại Tòa Bạch Ốc và đưa cho ông một danh sách “tốt và xấu” chia các quốc gia thành hai loại, dựa trên mức chi tiêu quốc phòng và các cam kết trong tương lai của họ.

Tuy nhiên, một quan chức Tòa Bạch Ốc thứ hai, người đã xác nhận rằng tổng thống vẫn rất tức giận với nhiều đồng minh Âu Châu, cảnh báo không nên kết luận rằng ông sẽ không tham gia lại vào các nỗ lực làm trung gian hòa giải một thỏa thuận hòa bình giữa Nga và Ukraine sau khi xung đột Iran được giải quyết.

“ Việc ông ấy không tập trung vào vấn đề đó vào lúc này không có nghĩa là nó không còn là ưu tiên quan trọng nữa”, vị quan chức thứ hai cho biết.

Một nhà ngoại giao Âu Châu thân cận với các cuộc đàm phán hòa bình thừa nhận bầu không khí lạnh nhạt, nhưng phủ nhận việc có bất kỳ “khó khăn nghiêm trọng” nào trong việc Anh đàm phán với Mỹ về vấn đề Ukraine.

Tháng trước, ông Starmer phát biểu trước quốc hội: “Bất kể những sự kiện quốc tế khác diễn ra như thế nào, sự ủng hộ của Anh dành cho Ukraine sẽ không hề lung lay.”

Phát ngôn nhân chính phủ cho biết: “Chúng tôi thường xuyên hợp tác với Mỹ ở mọi cấp độ vì chúng tôi có mối quan hệ đối tác sâu sắc và lâu dài về tình báo, quốc phòng và an ninh.”

[Politico: King Charles tries to keep Trump’s attention on Ukraine]
 
Quân Nga hạ drone Nga khai gian lấy thưởng. Chuyện kinh dị từ tù binh Nga. 2 tháng đánh Iran: 25 tỷ
VietCatholic Media
16:29 30/04/2026


1. Binh lính Nga tuyệt vọng ‘bắn hạ chính máy bay điều khiển từ xa của mình để giành phần thưởng chiến đấu’.

Thông tin này xuất hiện trong bối cảnh những lời đồn thổi kinh hoàng cho rằng binh lính của Vladimir Putin đang phải ăn thịt đồng loại vì thiếu lương thực trầm trọng.

Theo United24 Media, Nga đã bắn hạ chính máy bay điều khiển từ xa của mình do sự phối hợp kém và nhầm lẫn trong quản lý.

Nhưng đám tay sai liều lĩnh của Mad Vlad lại giả vờ bắn hạ máy bay điều khiển từ xa của Ukraine để nhận tiền thưởng.

Các phương tiện truyền thông thân Nga mô tả tình hình như một “quả bom hẹn giờ”, bày tỏ lo ngại rằng gần như tất cả máy bay điều khiển từ xa của Putin có thể sớm bị tấn công bởi chính những người lính bất hạnh của ông.

Theo các nguồn tin, tình trạng hỗn loạn này là do những người điều khiển máy bay điều khiển từ xa không cảnh báo các đội bắn trước khi phóng.

Và các đội hành quyết đang gặp khó khăn trong việc phân biệt máy bay điều khiển từ xa của Nga và Ukraine, một nguồn tin cho biết: “Họ sẽ bắn hạ bất cứ thứ gì họ nhìn thấy.”

Những chỉ huy khôn ngoan đặc biệt đang sơn các biểu tượng của Ukraine lên máy bay điều khiển từ xa của riêng họ để cố gắng thuyết phục cấp trên về những thành công của mình.

Thông tin này được đưa ra trong bối cảnh những báo cáo kinh hoàng về nạn ăn thịt người trong quân đội Nga đang lan truyền.

Các đoạn ghi âm liên lạc bị chặn giữa các sĩ quan Nga và các bức ảnh cho thấy tình trạng “đói kém” trên chiến tuyến ở Ukraine, buộc binh lính phải ăn thịt lẫn nhau.

Tờ Sunday Times đưa tin, một nguồn tin tình báo Ukraine cho biết họ có bằng chứng về ít nhất năm vụ việc tương tự.

Vụ việc đáng lo ngại nhất được tường trình đã xảy ra vào tháng 11 năm 2025, gần thị trấn Myrnohrad thuộc vùng Donetsk.

Một binh sĩ Nga, có biệt danh là Khromoy, nghĩa là “người què”, đã bị bắt sau khi giết chết hai đồng đội và định ăn chân của một trong số họ.

Được biết, ông từng phục vụ trong trung đoàn 95 thuộc Lữ đoàn súng trường cơ giới cận vệ độc lập số 5.

Trong một cuộc trao đổi trên Telegram, một sĩ quan giấu tên được tường trình đã chia sẻ chi tiết về hành vi ăn thịt người với Trung úy Razikov Vladislav Abdulkhalykovych, phó chỉ huy tiểu đoàn trinh sát của lữ đoàn.

Abdulkhalykovych đáp lại: “Họ không được cho ăn hay sao? Tôi không hiểu.”

Viên sĩ quan đáp: “Của chúng ta cũng sắp bắt đầu ăn thịt lẫn nhau rồi… Tất cả bọn họ đều gầy trơ xương. Ai nấy đều phải ăn khẩu phần ít ỏi.”

Ông cũng chia sẻ một số hình ảnh, bao gồm một bức ảnh cận cảnh về chiếc chân và hình ảnh một người lính suy dinh dưỡng.

Trong một tin nhắn thoại, viên sĩ quan giấu tên mô tả tình hình: “Tóm lại, một đồng minh đã giết hai người khác và hắn ta đã cố gắng... hắn ta đã chặt đứt một chân và đang định ăn thịt một trong hai người đó.”

“Cuối cùng, hôm nay họ đã đến và tìm thấy nơi hắn ta đưa họ xuống tầng hầm, chặt một chân và đã dùng máy xay thịt hoặc thứ gì đó tương tự, rồi ngồi đó, xoay tròn miếng thịt, cố gắng ăn…”

“Hắn ta nổ súng vào họ khi họ đến kiểm tra tình hình. Họ đã giết hắn.”

Sau đó, người ta phát hiện ra rằng người lính này được tìm thấy trong một tầng hầm, nơi anh ta bị cáo buộc đã kéo các thi thể đến.

[The Sun: Desperate Russian troops ‘shooting down their OWN drones to claim battle bonuses’ after horror cannibal claims emerge]

2. Lãnh đạo Pakistan cho biết các nỗ lực làm trung gian hòa giải thỏa thuận hòa bình giữa Mỹ và Iran “vẫn đang tiếp diễn”.

Thủ tướng Pakistan Muhammad Shehbaz Sharif đã nói với các thành viên nội các rằng những nỗ lực của nước này nhằm làm trung gian hòa giải một thỏa thuận giữa Mỹ và Iran để chấm dứt cuộc chiến hiện đang bế tắc và tốn kém “vẫn đang tiếp diễn”.

“Do chiến tranh, hành trình phát triển kinh tế của chúng ta đã bị đình trệ; giá dầu tăng vọt; vô số vấn đề đang chờ đợi chúng ta, nhưng chúng ta sẽ vượt qua được thời điểm khó khăn này một cách thành công”, ông Sharif dự đoán. Ông cùng với một vài nhân vật cao cấp khác của Pakistan đóng vai trò là cầu nối liên lạc chính giữa Washington và Tehran.

Theo một tuyên bố được văn phòng của ông đăng tải trên mạng xã hội, ông Sharif cho biết Thống chế Syed Asim Munir và Ngoại trưởng Thượng Nghị Sĩ Muhammad Ishaq Dar “cũng đang tiếp tục liên lạc” với các đối tác của họ từ Mỹ và Iran.

“ Nhờ những nỗ lực to lớn của chúng tôi, thỏa thuận ngừng bắn đã được gia hạn và vẫn đang tiếp diễn”, ông lưu ý, đề cập đến tuyên bố của Tổng thống Trump về việc gia hạn vô thời hạn, mà nhà lãnh đạo Mỹ cho biết là để cho Iran thêm thời gian trình bày đề xuất hòa bình.

[CBSNews: Pakistani leader says efforts to broker U.S.-Iran peace deal “are still ongoing”]

3. Tưởng rằng cuộc chiến Iraq đã là một sai lầm tệ hại chăng? Iran còn tệ hơn nhiều.

Ivo Daalder, cựu đại sứ Mỹ tại NATO, là nghiên cứu viên cao cấp tại Trung tâm Belfer thuộc Đại học Harvard và là người dẫn chương trình podcast hàng tuần “World Review with Ivo Daalder”. Ông viết chuyên mục “From Across the Pond” cho báo POLITICO.

Giống như nhiều người khác, tôi từng tin rằng quyết định xâm lược Iraq năm 2003 của cựu Tổng thống Mỹ George W. Bush là sai lầm chiến lược lớn nhất mà nước Mỹ từng mắc phải, ít nhất là kể từ sau Chiến tranh Việt Nam.

Cho đến bây giờ thì khác.

Quyết định của Tổng thống Donald Trump tham gia cùng Israel trong cuộc chiến chống Iran là một sai lầm chiến lược còn lớn hơn rất nhiều, và hậu quả chiến lược của nó cũng nghiêm trọng hơn nhiều. Có nhiều lý do dẫn đến điều này, từ tác động tức thời đến khu vực và nền kinh tế toàn cầu đến những hệ lụy lâu dài đối với Nga và Trung Quốc, cũng như những ảnh hưởng tiêu cực đến các liên minh của Mỹ và vị thế toàn cầu của nước này.

Điều đó đã quá rõ ràng rồi — và chúng ta mới chỉ trải qua vài tuần.

Hãy bắt đầu với những điểm tương đồng: Cũng giống như Chiến tranh Iraq, cuộc chiến chống Iran bắt đầu dựa trên giả định rằng chế độ đương nhiệm sẽ nhanh chóng sụp đổ và một chế độ mới, ôn hòa hơn và ít thù địch hơn sẽ lên thay thế. Trong cả hai trường hợp, ý tưởng là loại bỏ mối đe dọa gây bất ổn lớn nhất ở Trung Đông — chế độ của Saddam Hussein trong trường hợp đầu tiên, chế độ độc tài thần quyền ở Tehran trong trường hợp sau — thông qua việc sử dụng lực lượng quân sự một cách nhanh chóng và dứt khoát.

Nhưng trong khi Bush hiểu rằng đánh bại một chế độ cần đến lực lượng mặt đất, dường như Tổng thống Trump chỉ hy vọng rằng sức mạnh không quân là đủ. Kết quả là, chế độ của Hussein sụp đổ nhanh chóng — mặc dù Bush đã đánh giá thấp một cách nghiêm trọng những gì cần thiết để xây dựng lại một Iraq ổn định, chứ chưa nói đến một nền dân chủ, thay thế chế độ đó. Nhưng chính phủ Iran, như chính các quan chức tình báo Mỹ đã làm chứng, “dường như vẫn còn nguyên vẹn” bất chấp việc Israel đã tiêu diệt nhiều nhà lãnh đạo chính trị và an ninh chủ chốt của nước này thông qua các cuộc tấn công có mục tiêu.

Xét trên phạm vi toàn khu vực, sự phán đoán sai lầm của Bush cuối cùng đã góp phần dẫn đến một cuộc nổi dậy quy mô lớn, làm tăng cường ảnh hưởng của Iran ở Iraq và khu vực Trung Đông rộng lớn hơn. Ngược lại, sự tính toán sai lầm của Tổng thống Trump đã duy trì một chế độ mà, ngoài việc bảo đảm sự tồn tại của chính nó, hiện đang tập trung duy nhất vào việc gây ra càng nhiều thiệt hại càng tốt cho Mỹ và các đồng minh của nước này.

Máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn của Iran đã tấn công Israel và các quốc gia vùng Vịnh, tấn công vào các cơ sở sản xuất năng lượng quan trọng và đóng cửa hiệu quả eo biển Hormuz, nơi chiếm một phần năm lượng dầu khí xuất khẩu của thế giới.

Chưa đầy một tháng trôi qua, thế giới hiện đang chứng kiến sự gián đoạn lớn nhất trong lịch sử ngành dầu khí. Và khi cuộc xung đột leo thang, bao gồm cả cơ sở hạ tầng sản xuất dầu khí, hậu quả kinh tế toàn cầu sẽ ảnh hưởng đến mọi quốc gia trong nhiều tháng, thậm chí nhiều năm tới — ngay cả khi cuộc xung đột sớm kết thúc.

Thiệt hại mà nền kinh tế toàn cầu đã phải gánh chịu còn lớn hơn nhiều so với toàn bộ hậu quả kinh tế của cuộc chiến tranh Iraq.

Nhưng đó chưa phải là tất cả. Về mặt địa chính trị, cuộc chiến giữa Mỹ và Israel với Iran sẽ có tác động sâu rộng hơn nhiều so với cuộc chiến ở Iraq.

Thứ nhất, chính quyền Bush đã dành rất nhiều thời gian và công sức để thuyết phục các đồng minh tham gia và ủng hộ cuộc chiến. Họ không hoàn toàn thành công trong việc này, vì các đồng minh chủ chốt như Đức và Pháp vẫn tiếp tục phản đối chiến tranh. Nhưng họ đã cố gắng.

Ngược lại, Tổng thống Trump thậm chí còn không cố gắng thuyết phục các đồng minh quan trọng nhất của Mỹ. Không chỉ vậy, ông ta thậm chí còn không thông báo cho họ về quyết định của mình. Thế nhưng, khi Iran đáp trả một cách dễ đoán bằng cách đóng cửa eo biển Hormuz, tổng thống Mỹ lại yêu cầu các đồng minh cử hải quân hộ tống các tàu chở dầu – bất chấp việc Hải quân Mỹ cho đến nay vẫn từ chối làm như vậy.

Và mặc dù đúng là cuộc chiến ở Iraq đã để lại những vết sẹo sâu sắc cho nhiều đồng minh của Mỹ - ngay cả những nước tham gia chiến tranh, như Anh - nhưng Iran đã thuyết phục các đồng minh của Mỹ rằng họ không còn có thể dựa vào Mỹ nữa, và Washington hiện là một mối đe dọa thực sự đối với an ninh kinh tế của họ.

Điều đó cũng sẽ có tác động lâu dài, vượt xa bất cứ điều gì mà cuộc chiến ở Iraq đã gây ra.

Cuối cùng, sự thật vẫn là khi Bush quyết định xâm lược Iraq, Nga và Trung Quốc vẫn chỉ là những cường quốc nhỏ trên thế giới. Putin chỉ mới bắt đầu nỗ lực ổn định nền kinh tế và xây dựng lại sức mạnh quân sự của Nga, trong khi Trung Quốc vừa mới gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới và vẫn còn hơn một thập niên nữa mới trở thành siêu cường kinh tế. Nói cách khác, sai lầm của Mỹ ở Iraq xảy ra vào thời điểm mà hậu quả chiến lược đối với cán cân quyền lực toàn cầu vẫn còn có thể kiểm soát được.

Vụ tai tiếng Iran của Tổng thống Trump đang diễn ra vào thời điểm Trung Quốc đang cạnh tranh trực tiếp với Mỹ về quyền lực và ảnh hưởng toàn cầu, và Nga đang tiến hành chiến dịch quân sự lớn nhất ở Âu Châu kể từ khi kết thúc Thế chiến II.

Cả hai bên đều sẽ được hưởng lợi rất nhiều.

Nga là bên thắng cuộc ngắn hạn ở đây. Giá dầu đang tăng, tạo ra hơn 150 triệu đô la thu nhập bổ sung mỗi ngày cho Mạc Tư Khoa để nuôi dưỡng cỗ máy chiến tranh của mình. Mỹ đang nới lỏng các lệnh trừng phạt đối với Nga trong một nỗ lực vô ích nhằm ngăn chặn giá dầu tăng vọt. Trong khi đó, Ukraine phải đối phó với các cuộc tấn công bằng hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa của Nga mà không có vũ khí phòng thủ tiên tiến hiện đang được sử dụng để bảo vệ Israel và vùng Vịnh.

Trong khi đó, Trung Quốc đang theo dõi việc Mỹ điều chuyển lực lượng quân sự từ khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương sang Trung Đông, nơi họ có thể sẽ đóng quân trong nhiều tháng, thậm chí nhiều năm. Lực lượng này bao gồm một nhóm tác chiến Hàng Không Mẫu Hạm, hệ thống phòng thủ hỏa tiễn tầm cao, gọi tắt là THAAD của Nam Hàn và một lực lượng viễn chinh thủy quân lục chiến của Nhật Bản. Và mặc dù sự gián đoạn nguồn cung dầu khí sẽ là vấn đề ngắn hạn đối với Bắc Kinh, nhưng quá trình chuyển đổi nhanh chóng sang năng lượng tái tạo và sự liên kết chặt chẽ với Nga giàu năng lượng sẽ giúp Trung Quốc tự tin đối mặt với tương lai.

Cả Bush và Tổng thống Trump đều nhậm chức với quyết tâm tránh những cuộc chiến tranh sai lầm của những người tiền nhiệm. Tuy nhiên, cả hai đều lao vào những cuộc phiêu lưu quân sự được thúc đẩy bởi niềm tin mù quáng vào sức mạnh của nước Mỹ.

Nhưng trong khi Mỹ đủ mạnh — và các đối thủ của họ vẫn còn đủ yếu — để bù đắp phần lớn thiệt hại do cuộc chiến của Bush gây ra, thì cuộc chiến đang diễn ra ở Iran ngày nay sẽ để lại một nước Mỹ mất đi phần lớn quyền lực, vị thế và ảnh hưởng toàn cầu, buộc phải đơn độc đối mặt với các đối thủ đang trỗi dậy.

[Politico: Thought Iraq was a blunder? Iran is far worse.]

4. Đề xuất của Iran về eo biển Hormuz

Hôm thứ Hai, Iran đề xuất với Mỹ mở lại eo biển Hormuz và chấm dứt chiến tranh, đồng thời hoãn các cuộc đàm phán về chương trình hạt nhân của mình. Đề xuất này sẽ không buộc Iran phải nhượng bộ về uranium được làm giàu cao, nhưng sẽ cho thêm thời gian để thảo luận về các vấn đề hạt nhân này.

Thư ký báo chí Tòa Bạch Ốc Karoline Leavitt cho biết Tổng thống Trump đã thảo luận về đề xuất của Iran với các cố vấn an ninh quốc gia và rằng Mỹ muốn bảo đảm tự do hàng hải qua eo biển và loại bỏ uranium được làm giàu cao của Iran.

Trước đó, tổng thống Mỹ đã mô tả đề xuất của Iran là “tốt hơn nhiều” so với các đề xuất trước đó nhưng vẫn “chưa đủ”.

Hãng tin Axios đưa tin hôm thứ Hai rằng Ngoại trưởng Iran Abbas Araghchi đã nói với các nhà trung gian hòa giải người Pakistan, Ai Cập, Thổ Nhĩ Kỳ và Qatar trong những ngày gần đây rằng các nhà lãnh đạo Iran vẫn chưa đạt được sự đồng thuận về cách giải quyết các yêu cầu của Mỹ.

Trong đánh giá hôm thứ Hai, Viện Nghiên cứu Chiến tranh cho biết vẫn chưa rõ liệu Tư lệnh Quân đoàn Vệ binh Cách mạng Hồi giáo, Thiếu tướng Ahmad Vahidi và nhóm thân cận của ông, những người chi phối việc ra quyết định ở Iran, có ủng hộ đề xuất mới này hay không.

Viện nghiên cứu có trụ sở tại Washington, DC, viết: “Iran dường như đang cố gắng tận dụng ảnh hưởng của mình đối với eo biển Hormuz để chấm dứt chiến tranh theo cách loại bỏ lệnh phong tỏa của Mỹ đối với các cảng của Iran mà không cần Iran phải nhượng bộ về vấn đề hạt nhân.”

Hôm thứ Ba, Tổng thống Trump đăng trên Truth Social rằng Tehran “vừa thông báo với chúng tôi rằng họ đang trong tình trạng 'sụp đổ'“.

“Họ muốn chúng ta ‘mở cửa eo biển Hormuz’ càng sớm càng tốt, trong khi họ đang cố gắng giải quyết tình hình lãnh đạo của mình (mà tôi tin là họ sẽ làm được!),” ông nói thêm trong bài đăng.

Ngành công nghiệp dầu khí chịu áp lực

Theo phân tích mới nhất từ các chuyên gia về hàng hóa, việc mở rộng phạm vi phong tỏa của Mỹ đang nhắm vào nhiều tàu thuyền hơn có liên quan đến hoạt động thương mại năng lượng bị trừng phạt nặng nề của Iran và gây áp lực rất lớn lên ngành công nghiệp dầu mỏ của nước này nếu muốn duy trì sản lượng.

Dầu thô, nguồn thu chính của Iran, chủ yếu được bốc xếp tại trung tâm xuất khẩu đảo Kharg ở Vịnh Ba Tư và vận chuyển đến các khách hàng, trong đó có khách hàng lớn nhất là Trung Quốc, với các nhà máy lọc dầu cách đó hai tháng đường biển.

Các nhà máy lọc dầu nhỏ ở đông bắc Trung Quốc, được gọi là “nhà máy lọc dầu nhỏ”, sau đó có 60 ngày để thanh toán cho các lô hàng, vì vậy Tehran sẽ tiếp tục nhận tiền từ các tàu chở dầu thô được điều động trước chiến tranh và trước khi Mỹ phong tỏa nhập khẩu và xuất khẩu của nước này.

Tuy nhiên, chính phủ Iran có thể phải đối mặt với sự sụt giảm mạnh nguồn vốn trong những tuần tiếp theo, khi việc không thể xuất khẩu dầu thô vượt qua đường phong tỏa của Mỹ sẽ buộc họ phải lấp đầy tất cả các bể chứa hiện có và gây ra sự chậm lại hoặc ngừng hoạt động của các giếng dầu.

Hôm thứ Hai, các nhà phân tích thị trường dầu mỏ tại Kpler cho biết Công ty Dầu khí Quốc gia Iran, gọi tắt là NNOC thuộc sở hữu nhà nước đã bắt đầu giảm sản lượng, một dấu hiệu cho thấy kho chứa dầu thô của họ đang gần đạt đến dung lượng tối đa.

Theo ước tính lạc quan nhất của Kpler, Iran có thể có đủ khả năng chứa lượng dầu thô sản xuất trong 22 ngày, tương đương 41 triệu thùng, nếu sử dụng tất cả các bể chứa trên đất liền và nổi của mình.

Các nhà phân tích dự đoán sản lượng dầu của Iran sẽ giảm hơn một nửa—từ 2,75 triệu thùng mỗi ngày xuống còn 1,2-1,3 triệu thùng mỗi ngày—vào giữa tháng 5, khiến nước này thiệt hại từ 200 đến 250 triệu đô la mỗi ngày.

“Cho đến nay, lệnh phong tỏa của Mỹ dường như rất hiệu quả. Không có tàu nào chở dầu của Iran có thể thoát khỏi nó. Mặc dù lệnh phong tỏa không làm tê liệt nguồn tài chính của Iran trong ngắn hạn, nhưng nó tiềm ẩn nguy cơ gây ra điều đó trong tương lai nếu được duy trì”, Kpler nói.

Kpler cho biết: “Việc Tehran yêu cầu dỡ bỏ lệnh phong tỏa như một điều kiện để nối lại đàm phán cho thấy họ đang bị tổn thương ở những điểm yếu của mình”.

Hôm Chúa Nhật, ảnh vệ tinh chụp đảo Kharg cho thấy hai tàu chở dầu lớn đang bốc hàng tại bến cảng, và ít nhất tám tàu khác đang chờ để làm điều tương tự. Tổng cộng, chúng có thể đại diện cho khoảng 20 triệu thùng dầu xuất khẩu, nhưng không có gì bảo đảm chúng sẽ đến được đích đến ngay cả khi vượt qua được tuyến phong tỏa của Mỹ.

Cuộc phong tỏa hải quân đối với các cảng của Iran, bắt đầu từ ngày 13 tháng 4, đã được mở rộng ra vùng biển quốc tế ba ngày sau đó khi Bộ Tư lệnh Trung ương Hoa Kỳ tuyên bố lực lượng hải quân của họ sẽ chặn bắt các tàu bị nghi ngờ chở hàng lậu ở bất cứ đâu.

Trong cuộc phong tỏa hiện tại, các tàu chiến thuộc Hạm đội 5 của CENTCOM đang liên lạc vô tuyến với các tàu có liên hệ với Iran và đưa ra cảnh báo yêu cầu dừng lại hoặc quay đầu.

“Hầu hết các tàu đều phản hồi yêu cầu như vậy. Nếu cần thiết, tàu chiến Mỹ có thể sử dụng vũ lực để thực thi lệnh phong tỏa đối với các tàu buôn (Iran) hoặc trung lập nhằm buộc họ tuân thủ… Mối đe dọa sử dụng vũ lực là đủ để ngăn chặn các tàu cố gắng phá vỡ lệnh phong tỏa, và hàng chục tàu đã tuân thủ,” James Kraska, giáo sư luật hàng hải quốc tế tại Học viện Chiến tranh Hải quân Mỹ, nói với Newsweek.

“Có vẻ như Mỹ có đủ lực lượng hải quân để duy trì lệnh phong tỏa vô thời hạn và cũng để tiến hành tuần tra và khám xét nhằm xác định tính chất thù địch của các tàu hoặc hàng hóa trên tàu. Vì hầu hết các tàu dân sự đều tuân thủ, và chi phí bảo hiểm rủi ro chiến tranh làm giảm lượng giao thông, nên lực lượng Mỹ có thể tập trung vào một số ít tàu không tuân thủ,” Kraska nói.

Theo thống kê của Newsweek dựa trên các thông tin công khai và báo cáo, Hải quân Mỹ đã lên tàu hoặc chặn bắt ít nhất 10 tàu chở dầu có liên quan đến hoạt động buôn bán dầu mỏ của Iran. Hải quân cho biết họ đã buộc 38 tàu quay đầu.

[Newsweek: Iran's Strait of Hormuz Proposal]

5. Putin lên tiếng ủng hộ đồng minh “anh hùng” Iran, trong khi Vlad tuyên bố sẽ “làm mọi thứ có thể” để giúp đỡ người bạn thuộc “Trục ma quỷ”.

Tổng thống Nga đã nồng nhiệt chào đón Ngoại trưởng Iran Abbas Araghchi tại St Petersburg – một dấu hiệu cho thấy “Trục ma quỷ” đang ngày càng lớn mạnh.

Theo truyền thông nhà nước Nga, ông nói với đồng minh của mình: “Chúng tôi sẽ làm mọi thứ phục vụ lợi ích của các bạn và lợi ích của tất cả người dân trong khu vực để bảo đảm hòa bình được thiết lập càng sớm càng tốt”.

Ông Putin nói thêm: “Tuần trước tôi nhận được một thông điệp từ Lãnh đạo tối cao của Iran.

“Tôi muốn nhờ ông chuyển lời cảm ơn chân thành nhất của tôi về điều này và xác nhận rằng Nga, cũng như Iran, dự định tiếp tục mối quan hệ chiến lược giữa hai nước.”

Trong khi đó, quan chức Iran đã ca ngợi sự ủng hộ của Putin, đồng thời nói thêm: “Điều này cũng đã được chứng minh cho tất cả mọi người thấy rằng Iran có những người bạn và đồng minh, chẳng hạn như Liên bang Nga, những người luôn sát cánh cùng Iran chính xác trong những thời điểm khó khăn.”

Cuộc gặp này là một trong những cuộc gặp quan trọng nhất kể từ khi thỏa thuận ngừng bắn được tuyên bố giữa Mỹ và Iran vào ngày 8 tháng 4.

Sergey Lavrov, người đồng cấp Nga của Araghchi, mô tả cuộc gặp là “hữu ích” nhưng không tiết lộ nội dung thảo luận.

Nga đã nhiều lần tự nhận mình là bên trung gian hòa giải để xoa dịu căng thẳng ở Trung Đông.

Nước này cũng đã hào phóng đề nghị lưu trữ uranium làm giàu của Iran, một đề xuất nhanh chóng bị Mỹ bác bỏ.

Cả hai chế độ độc tài này đã ký một thỏa thuận toàn diện 20 năm giữa Nga và Iran vào năm ngoái, trong đó bao gồm các điều khoản về hợp tác quốc phòng chặt chẽ hơn và tăng cường quan hệ quân sự giữa hai nước.

Mặc dù Mạc Tư Khoa và Tehran tuyên bố mối quan hệ ngày càng thân thiết của họ không nhằm chống lại các quốc gia khác, nhưng quân đội Nga đã sử dụng rộng rãi máy bay điều khiển từ xa của Iran trong cuộc chiến ở Ukraine.

Nga đang xây dựng hai tổ máy hạt nhân mới tại Bushehr – nơi đặt nhà máy điện hạt nhân duy nhất của Iran – và Iran đã cung cấp cho Nga máy bay điều khiển từ xa Shahed để sử dụng chống lại Ukraine, và Mạc Tư Khoa đã nội địa hóa việc sản xuất loại máy bay này.

Điều này diễn ra trong bối cảnh chế độ Iran tiếp tục siết chặt kiểm soát tuyến đường thủy quan trọng này – khi Washington và Tehran không đạt được bước đột phá nào trong các cuộc đàm phán hòa bình.

Theo các báo cáo, Iran hiện đã đề nghị Ông Donald Trump một thỏa thuận để mở lại eo biển Hormuz và chấm dứt chiến tranh - nhưng cũng tạm gác lại các cuộc đàm phán về tham vọng hạt nhân của họ.

Theo Axios, thỏa thuận được đề xuất sẽ chấm dứt cuộc xung đột gay gắt và mở lại tuyến đường thương mại quan trọng – đồng thời tạo ra một vùng đệm cho chế độ này trong các cuộc đàm phán về uranium được làm giàu cao của họ.

Lực lượng Vệ binh Cách mạng khát máu của Iran đã siết chặt giao thông trên eo biển trong hai tháng qua, làm tắc nghẽn tuyến đường thủy quan trọng thường vận chuyển khoảng một phần năm lượng dầu mỏ của thế giới.

Thế nhưng, chiếc siêu du thuyền trị giá 370 triệu bảng Anh của một tỷ phú người Nga đang bị trừng phạt lại ngang nhiên đi qua eo biển Hormuz đầy bất ổn, tâm điểm của cuộc chiến tranh Iran hôm Chúa Nhật.

Chiếc cung điện nổi, có liên hệ với nhà tài phiệt Alexey Mordashov, đã bí ẩn vượt qua tuyến đường vận chuyển nguy hiểm nhất thế giới, nơi căng thẳng vẫn đang ở mức cao.

Tehran tuyên bố kế hoạch này sẽ giải quyết được một điểm bất đồng quan trọng và cho phép hai bên đạt được hòa bình nhanh hơn.

Nhưng việc chấm dứt xung đột và dỡ bỏ lệnh cấm vận sẽ tước bỏ ảnh hưởng của Tổng thống Trump đối với Iran.

Điều này có thể khiến tổng thống Mỹ có ít quân bài hơn để sử dụng trong bất kỳ cuộc đàm phán nào về việc loại bỏ kho dự trữ uranium làm giàu của Iran.

Theo các quan chức Mỹ, Tổng thống Trump dự kiến sẽ tổ chức một cuộc họp tại Phòng Tình huống về Iran vào thứ Hai cùng với đội ngũ an ninh quốc gia và chính sách đối ngoại hàng đầu của ông.

[The Sun: Putin throws his support behind ‘heroic’ ally Iran as Vlad vows to ‘do everything he can’ to help ‘Axis of Evil’ pal]

6. Lãnh đạo Đức cho biết quan hệ với Tổng thống Trump “vẫn tốt đẹp như mọi khi” sau những lời chỉ trích qua lại.

Thủ tướng Đức Friedrich Merz hôm thứ Tư cho biết mối quan hệ của ông với Tổng thống Trump vẫn “tốt đẹp như mọi khi”, nhưng ông “đã có những nghi ngờ ngay từ đầu về những gì đã bắt đầu với cuộc chiến ở Iran”.

Ông Merz nói: “Chúng ta đang phải gánh chịu những thiệt hại đáng kể ở Đức và Âu Châu do hậu quả của việc đóng cửa eo biển Hormuz chẳng hạn. Về vấn đề đó, tôi kêu gọi cần phải giải quyết xung đột này.”

Hôm thứ Ba, Tổng thống Trump đã chỉ trích ông Merz trên nền tảng Truth Social của mình, nói rằng: “Thủ tướng Đức, Friedrich Merz, nghĩ rằng việc Iran sở hữu vũ khí hạt nhân là điều chấp nhận được. Ông ta không biết mình đang nói gì!”

Tổng thống Trump đang đáp trả những bình luận của ông Merz hôm trước, khi nhà lãnh đạo Đức nói rằng Mỹ đang bị giới lãnh đạo Iran “làm nhục” và chỉ trích điều mà ông gọi là sự thiếu chiến lược của Washington trong cuộc chiến.

[CBSNews: German leader says ties with Trump “as good as ever” after exchange of criticism]

7. Tổng thống Trump nói Vua Charles đồng ý rằng Iran không nên sở hữu vũ khí hạt nhân.

Vào đầu buổi tiệc chiêu đãi cấp nhà nước tại Tòa Bạch Ốc hôm thứ Ba, Tổng thống Trump nói rằng Vua Charles đồng ý với lập trường của Mỹ rằng Iran không nên sở hữu vũ khí hạt nhân.

“Charles còn đồng ý với tôi hơn cả tôi. Chúng ta sẽ không bao giờ để đối thủ đó sở hữu vũ khí hạt nhân. Họ biết điều đó, và hiện tại họ đã nhận thức điều đó một cách rất rõ ràng”, Tổng thống Trump nói sau khi ám chỉ đến cuộc xung đột ở Trung Đông, mà không nêu đích danh Iran.

Nhà vua và Hoàng hậu Camilla đang ở Mỹ để kỷ niệm 250 năm ngày ký Tuyên ngôn Độc lập.

Tại bữa tối, Tổng thống Trump cũng ca ngợi mối quan hệ giữa quốc gia này với Vương quốc Anh, nói rằng hai nước cùng chia sẻ “tinh thần cao thượng và tâm hồn anh hùng”.

Tưởng cũng nên biết thêm: Tính đến đầu năm 2026, sắc lệnh hạt nhân lâu đời do cựu lãnh đạo tối cao Iran Ali Khamenei ban hành – cấm sản xuất và sử dụng vũ khí hạt nhân – được coi là đã hết hiệu lực hoặc đang được xem xét lại sau khi ông qua đời vào ngày 28 tháng 2 năm 2026. Mặc dù sắc lệnh này là nền tảng của chính sách hạt nhân Iran trong hơn hai thập niên, các nhà phân tích cho rằng chính quyền mới dưới thời Mojtaba Khamenei có thể sẽ bãi bỏ nó.

Các khía cạnh chính của lệnh cấm hạt nhân đối với Iran:

Tháng 10 năm 2003, Ayatollah Ali Khamenei đã ban hành một fatwa (sắc lệnh tôn giáo) bằng miệng cấm sản xuất, tích trữ và sử dụng vũ khí hủy diệt hàng loạt, đặc biệt là vũ khí hạt nhân. Sắc lệnh này sau đó đã được chính phủ Iran chính thức viện dẫn tại IAEA năm 2005.

Iran từ trước đến nay luôn coi sắc lệnh tôn giáo này như một cam kết tôn giáo ràng buộc, cấm vũ khí hạt nhân, đồng thời khẳng định chương trình hạt nhân của họ chỉ nhằm mục đích hòa bình.

Sắc lệnh tôn giáo này được sử dụng như một công cụ ngoại giao và là nền tảng cho cam kết không phổ biến vũ khí hạt nhân của Iran, với một số học giả cho rằng đó là phán quyết vĩnh viễn, không thể đảo ngược đối với các loại vũ khí “phá hoại và độc ác”.

Sau cái chết của Ali Khamenei trong một cuộc tấn công phối hợp giữa Mỹ và Israel, các chuyên gia cho rằng hiệu lực ràng buộc của sắc lệnh tôn giáo (fatwa) đã chấm dứt, tạo điều kiện cho sự thay đổi tiềm tàng trong học thuyết hạt nhân của Iran.

[CBSNews: Trump says King Charles agrees Iran shouldn't have nuclear weapon]

8. Cuộc xung đột với Iran đã tiêu tốn 25 tỷ đô la cho đến nay, trong khi ông Hegseth đang bị Quốc hội chất vấn về chiến lược tổng thể.

Theo ước tính của quyền kiểm toán viên Jules Hurst, người đã tiết lộ con số này trong phiên điều trần trước Ủy ban Quân sự Hạ viện hôm thứ Tư, chi phí của cuộc xung đột ở Iran hiện vào khoảng 25 tỷ đô la.

Ông Hurst sẽ xuất hiện cùng với Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth và Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân, Tướng Dan Caine, để thảo luận về yêu cầu ngân sách 1,5 ngàn tỷ đô la của Bộ Quốc phòng. Đây là lần đầu tiên ông Hegseth điều trần công khai trước Quốc hội kể từ tháng 6 năm ngoái, vài tháng trước khi chiến tranh ở Iran bắt đầu.

Các câu hỏi tập trung vào nỗ lực của Ngũ Giác Đài nhằm tăng cường sản xuất các loại vũ khí và tàu chiến quan trọng để răn đe một mối đe dọa như Trung Quốc, và một số đảng viên Dân chủ cho đến nay đã đặt câu hỏi về chiến lược tổng thể của chính quyền Trump đối với Iran, khi các cuộc đàm phán dường như đang bế tắc.

Dân biểu đảng Dân chủ Adam Smith, thành viên cao cấp của ủy ban, cho biết những phát biểu của Tổng thống Trump hồi đầu tháng này rằng Iran đã đồng ý từ bỏ mọi thứ, bao gồm cả chương trình hạt nhân và quyền kiểm soát eo biển Hormuz, đã không được chứng minh là đúng.

“Vì vậy, việc đáp ứng ‘những mong muốn nhất thời’ thực sự không phải là một chiến lược,” Smith nói. “Điều chúng ta cần nghe ngày hôm nay là điều gì sẽ hiệu quả.”

Trong bài phát biểu khai mạc, Hegseth cho biết ông dự đoán sẽ có các câu hỏi về Iran và chỉ trích Quốc hội, nói với ủy ban rằng “kẻ thù lớn nhất mà chúng ta phải đối mặt vào thời điểm này là những lời lẽ liều lĩnh, thiếu năng lực và bi quan của các Dân biểu Dân chủ và một số Dân biểu Cộng hòa, sau hai tháng cầm quyền.”

Ông nói thế hệ của ông vẫn nhớ rõ các cuộc xung đột ở Iraq và Afghanistan kéo dài bao lâu, và đây mới chỉ là hai tháng đầu tiên của “một cuộc chiến sinh tử vì sự an toàn của người dân Mỹ”. Ngay từ đầu cuộc chiến, Tổng thống Trump đã nói rằng nó sẽ chỉ kéo dài khoảng bốn đến sáu tuần.

Trong bài phát biểu khai mạc, chủ tịch ủy ban, Dân biểu đảng Cộng hòa Mike Rogers, lưu ý rằng “lượng dự trữ đạn dược toàn cầu đang ở mức thấp, và chúng ta thiếu khả năng bổ sung nhanh chóng lượng dự trữ.”

Bộ trưởng Chiến tranh Pete Hegseth đã nêu rõ những nỗ lực nhằm khuyến khích ngành công nghiệp tăng cường sản xuất các loại đạn dược thiết yếu, cho biết Bộ Quốc phòng đã xác định được 14 loại đạn dược thiết yếu, bao gồm các hỏa tiễn đánh chặn Patriot và THAAD cũng như các hệ thống hỏa tiễn sau: SM-3, SM-6, AMRAAMS, JASSMS và PrSMS.

[CBSNews: Iran conflict has cost $25 billion so far as Hegseth is questioned by Congress on overall strategy]

9. Lãnh đạo Liên Hiệp Âu Châu cho biết cuộc chiến với Iran đang tiêu tốn của khối 600 triệu đô la mỗi ngày.

Trong khi Iran siết chặt hoạt động vận chuyển thương mại qua eo biển Hormuz, cuộc chiến giữa Mỹ và Israel đang khiến Liên minh Âu Châu tiêu tốn gần 500 triệu euro (600 triệu đô la) mỗi ngày, làm tăng giá xăng dầu và dấy lên lo ngại về tình trạng thiếu nhiên liệu máy bay trong vòng vài tuần tới, Chủ tịch Ủy ban Âu Châu Ursula von der Leyen cảnh báo hôm thứ Tư.

Các nước Liên Hiệp Âu Châu phải tập trung viện trợ năng lượng chủ yếu cho các gia cư và ngành công nghiệp dễ bị tổn thương, nếu không sẽ có nguy cơ lãng phí hàng tỷ euro khi cuộc chiến với Iran ảnh hưởng đến giá dầu và khí đốt, bà von der Leyen nói với các nhà lập pháp Liên Hiệp Âu Châu tại Strasbourg, Pháp.

Bà cho rằng khối thương mại lớn nhất thế giới phải rút kinh nghiệm từ cuộc khủng hoảng nhiên liệu năm 2022 – khi Nga sử dụng sức mạnh năng lượng của mình để chống lại các nước Âu Châu nhằm làm suy yếu sự ủng hộ của họ dành cho Ukraine – để tránh gây thêm tổn hại cho nền kinh tế của các nước này.

Bà nói: “Hơn 350 tỷ euro đã được chi cho các biện pháp không tấn công và điều này đã gây ảnh hưởng rất lớn đến ngân sách của các quốc gia thành viên. Vì vậy, chúng ta đừng lặp lại sai lầm đó nữa, và hãy tập trung hỗ trợ vào những nơi thực sự cần thiết.”

[CBSNews: EU leader says Iran war is costing the bloc $600 million every day]

10. Trong những phát ngôn bị rò rỉ, đại sứ Anh cho biết “quốc gia duy nhất” có “mối quan hệ đặc biệt” với Mỹ “có lẽ là Israel”.

Vào tháng Hai, trước khi Mỹ và Israel phát động cuộc chiến chung chống lại Iran, Đại sứ Anh tại Mỹ, Ngài Christian Turner, cho biết rằng đối với ông, dường như “quốc gia duy nhất” có “mối quan hệ đặc biệt” với Hoa Kỳ “có lẽ là Israel”.

Ông Turner đã đưa ra những nhận xét này trước một nhóm học sinh trung học người Anh đang đến thăm Hoa Kỳ. Tờ Financial Times đã thu được bản ghi âm những bình luận này và đưa tin vào thứ Ba.

Turner cũng nói với các sinh viên rằng ông cho là “phi thường” khi vụ bê bối liên quan đến kẻ phạm tội tình dục quá cố Jeffrey Epstein đã “làm sụp đổ một thành viên cao cấp của hoàng gia [Andrew Mountbatten-Windsor], một đại sứ Anh tại Washington [Peter Mandelson], thậm chí có thể cả thủ tướng [Keir Starmer], vậy mà ở Mỹ, nó hầu như không ảnh hưởng đến ai cả.”

Theo tờ Financial Times, Turner cho biết ông không thích thuật ngữ “mối quan hệ đặc biệt”, do Thủ tướng Winston Churchill đặt ra sau Thế chiến II, để mô tả mối quan hệ Mỹ-Anh, gọi đó là thuật ngữ “khá hoài cổ” và “lạc hậu”.

“Tôi nghĩ có lẽ chỉ có một quốc gia có mối quan hệ đặc biệt với Hoa Kỳ,” ông nói, “và đó có lẽ là Israel.”

CBS News chưa xem xét đoạn ghi âm bài phát biểu của ông, nhưng chính phủ Anh không phủ nhận tính xác thực của chúng.

Trong một tuyên bố với CBS News, Bộ Ngoại giao và Khối Thịnh vượng chung Anh cho biết những phát ngôn của Turner là “những bình luận riêng tư, không chính thức được đưa ra với một nhóm học sinh lớp 12 của Anh đến thăm Mỹ vào đầu tháng Hai. Chúng chắc chắn không phản ánh lập trường của Chính phủ Anh.”

Ông Turner đã nói với các học sinh, phần lớn ở độ tuổi 16 và 17 vào thời điểm đó, rằng mối quan hệ giữa Anh và Mỹ “rất bền chặt”, trích dẫn “lịch sử sâu sắc và sự tương đồng giữa hai nước. Đặc biệt là trong lĩnh vực quốc phòng và an ninh, chúng ta có mối liên hệ mật thiết với nhau.”

Những phát ngôn riêng tư của ông đã được công khai khi Quốc vương Charles III và Hoàng hậu Camila có chuyến thăm cấp nhà nước chính thức tới Hoa Kỳ, được Tổng thống Trump chào đón tại Tòa Bạch Ốc trước bài phát biểu của nhà vua trước phiên họp chung của Quốc hội Hoa Kỳ.

Chuyến thăm của hoàng gia được nhiều người xem là nỗ lực của chính phủ Anh nhằm xoa dịu căng thẳng giữa hai bờ Đại Tây Dương, sau những lời chỉ trích liên tục của Tổng thống Trump đối với Thủ tướng Keir Starmer, người mà nhà lãnh đạo Mỹ cáo buộc đã không ủng hộ nỗ lực chiến tranh chống Iran.

Ông Starmer cũng đang phải đối mặt với những lời kêu gọi từ chức từ các đối thủ chính trị trong nước vì quyết định bổ nhiệm người tiền nhiệm của bà Turner, ông Peter Mandelson - một người bạn của Epstein - vào vị trí đại sứ.

Ông Starmer đã sa thải ông Mandelson - một nhân vật chủ chốt trong chính đảng Lao động của ông từ những năm 1990 - khỏi chức vụ đại sứ vào tháng 9, ngay sau khi những chi tiết về mức độ thân thiết giữa ông ta và Epstein được hé lộ trong các tài liệu tai tiếng được công bố ở Washington.

Tổng thống Trump đã lên tiếng về vấn đề này vào tuần trước, dự đoán rằng ông Starmer có thể “phục hồi” sau vụ bê bối.

[CBSNews: U.K. ambassador, in leaked remarks, said the “one country” with a “special relationship” with the U.S. is “probably Israel”]

11. Tòa Bạch Ốc cho biết lệnh phong tỏa đã mang lại cho Mỹ “đòn bẩy tối đa” đối với Iran.

Hôm thứ Tư, khi được hỏi về việc liệu chính quyền Trump có đang cân nhắc kéo dài lệnh phong tỏa các cảng và tàu thuyền của Iran trong nhiều tháng hay không, bất chấp chi phí cao hơn mà người dân Mỹ phải gánh chịu do cuộc đối đầu ở eo biển Hormuz, Tòa Bạch Ốc đã không phủ nhận khả năng này và khẳng định lệnh phong tỏa đã mang lại cho Mỹ “đòn bẩy tối đa đối với chế độ này”.

Phó thư ký báo chí Tòa Bạch Ốc Anna Kelly cho biết trong một tuyên bố: “Nhờ việc phong tỏa thành công các cảng của Iran, Hoa Kỳ có được đòn bẩy tối đa đối với chế độ này, và Tổng thống sẽ chỉ chấp nhận một thỏa thuận bảo vệ an ninh quốc gia của đất nước chúng ta.”

Một quan chức Tòa Bạch Ốc cho biết hôm thứ Ba rằng, trong các cuộc gặp với các giám đốc điều hành ngành năng lượng để thu thập phản hồi về thị trường năng lượng trong nước và quốc tế, Tổng thống Trump đã thảo luận về các bước có thể thực hiện để tiếp tục phong tỏa trong nhiều tháng nếu cần thiết. Họ cũng thảo luận về cách giảm thiểu tác động của việc siết chặt vận chuyển hàng hóa qua eo biển Hormuz đối với người tiêu dùng Mỹ.

Những ngày gần đây, Iran chỉ cho phép một vài tàu chở dầu đi qua eo biển và đã bắt giữ hai tàu mà nước này cáo buộc vi phạm các quy định hạn chế đối với tuyến đường thủy chiến lược này.

Trong khi đó, quân đội Mỹ cho biết họ đã buộc ít nhất 39 tàu phải quay đầu sau khi chúng cố gắng vào hoặc ra khỏi các cảng của Iran, vi phạm lệnh phong tỏa.

Iran đã từ chối tham gia đàm phán hòa bình trực tiếp với Mỹ chừng nào lệnh phong tỏa các cảng của nước này vẫn còn hiệu lực.

[CBSNews: White House says blockade has given U.S. “maximum leverage” over Iran]

12. Các hãng hàng không giá rẻ của Mỹ đang tìm kiếm hàng tỷ đô la viện trợ từ chính phủ liên bang trong bối cảnh chi phí nhiên liệu tăng cao.

Hiệp hội các hãng hàng không giá rẻ của Mỹ đang yêu cầu chính quyền Trump hỗ trợ 2,5 tỷ đô la để bù đắp chi phí nhiên liệu máy bay tăng cao và giữ giá vé ở mức hợp lý.

Hiệp hội các hãng hàng không giá rẻ cho biết các hãng hàng không nhỏ hơn đang bị ảnh hưởng nặng nề nhất bởi sự tăng vọt của giá nhiên liệu, mặc dù đã vận chuyển hơn 90 triệu hành khách vào năm ngoái.

Hiệp hội cho biết, “sự hỗ trợ tạm thời của chính phủ” sẽ giúp “duy trì sự cạnh tranh quan trọng trong ngành”.

Hiệp hội thương mại này đại diện cho Frontier, Allegiant, Avelo và Sun Country. Một thành viên khác, Spirit Airlines, đang đàm phán riêng với chính phủ Mỹ về một thỏa thuận tài chính tiềm năng nhằm duy trì hoạt động của hãng hàng không đang gặp khó khăn này trong bối cảnh giá nhiên liệu tăng cao sau lần phá sản thứ hai kể từ năm 2024.

Các quan chức Mỹ quen thuộc với các cuộc thảo luận đã nói với CBS News tuần trước rằng chính quyền Trump cũng đang xem xét sử dụng Đạo luật Sản xuất Quốc phòng trong chiến lược cứu vãn hãng hàng không Spirit Airlines.

Đạo luật Sản xuất Quốc phòng là một quyền lực khẩn cấp thường được sử dụng để buộc các công ty tư nhân ưu tiên các hợp đồng của chính phủ và tăng nguồn cung các mặt hàng thiết yếu.

[CBSNews: U.S. budget airlines seek billions in federal aid amid soaring fuel costs]